Provérbios 21
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARA
1 As streams of water, So is the heart of the king in the hand of the LORD; He turneth it whithersoever he will.
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do Senhor ; este, segundo o seu querer, o inclina.
2 All the ways of a man are right in his own eyes; But the LORD weigheth the heart.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 To do justice and equity Is more acceptable to the LORD than sacrifice.
3 Exercitar justiça e juízo é mais aceitável ao
4 The lofty look, the proud heart, The lamp of the wicked, is ruin.
4 Olhar altivo e coração orgulhoso, a lâmpada dos perversos, são pecado.
5 The plans of the diligent tend only to plenty; But the hasty hasteneth only to want.
5 Os planos do diligente tendem à abundância, mas a pressa excessiva, à pobreza.
6 The getting of treasures by a false tongue Is the fleeting breath of them that seek death.
6 Trabalhar por adquirir tesouro com língua falsa é vaidade e laço mortal.
7 The rapine of the wicked shall snatch them away, Because they refuse to do justice.
7 A violência dos perversos os arrebata, porque recusam praticar a justiça.
8 The way of the guilty man is crooked; But he that is pure, his doings are right.
8 Tortuoso é o caminho do homem carregado de culpa, mas reto, o proceder do honesto.
9 Better is it to dwell in a corner of the housetop Than with a brawling woman in a large house.
9 Melhor é morar no canto do eirado do que junto com a mulher rixosa na mesma casa.
10 The soul of the wicked longeth to do evil; His neighbor findeth no compassion in his eyes.
10 A alma do perverso deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; When the wise man is taught, he receiveth knowledge.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples se torna sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 The righteous man hath regard to the house of the wicked; He casteth the wicked headlong into ruin.
12 O Justo considera a casa dos perversos e os arrasta para o mal.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry aloud, but shall not be heard.
13 O que tapa o ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
14 O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva em sigilo, uma forte indignação.
15 To do justice shall be joy to the righteous; But destruction is for them that do iniquity.
15 Praticar a justiça é alegria para o justo, mas espanto, para os que praticam a iniquidade.
16 A man who wandereth from the way of discretion Shall rest in the assembly of the dead.
16 O homem que se desvia do caminho do entendimento na congregação dos mortos repousará.
17 He that loveth pleasure will be a poor man; He that loveth wine and oil will not be rich.
17 Quem ama os prazeres empobrecerá, quem ama o vinho e o azeite jamais enriquecerá.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous! And in the room of the upright shall be the transgressor.
18 O perverso serve de resgate para o justo; e, para os retos, o pérfido.
19 It is better to dwell in a desert land Than with a contentious and fretful woman.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 Precious treasure and oil are in the dwelling of the wise; But the foolish man swalloweth them up.
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os desperdiça.
21 He who followeth after righteousness and mercy Shall find life, prosperity, and honor.
21 O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength in which it trusted.
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derriba a fortaleza em que ela confia.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from trouble.
23 O que guarda a boca e a língua guarda a sua alma das angústias.
24 The proud and haughty,—scoffer is his name; He acteth with haughty arrogance.
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; procede com indignação e arrogância.
25 The desire of the sluggard will destroy him; For his hands refuse to labor.
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 The covetous man coveteth all the day long; But the righteous man giveth, and doth not withhold.
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, mas o justo dá e nada retém.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more when he bringeth it with an evil design!
27 O sacrifício dos perversos já é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 A false witness shall perish; But a man that hearkeneth shall speak forever.
28 A testemunha falsa perecerá, mas a auricular falará sem ser contestada.
29 The wicked man hardeneth his face; But the upright directeth his way.
29 O homem perverso mostra dureza no rosto, mas o reto considera o seu caminho.
30 Wisdom is nothing, and understanding is nothing, And devices are nothing, against the LORD.
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem mesmo conselho contra o
31 The horse is prepared for the day of battle; But victory is from the LORD.
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas a vitória vem do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.