Provérbios 21

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 As streams of water, So is the heart of the king in the hand of the LORD; He turneth it whithersoever he will.
1 Como corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.
2 All the ways of a man are right in his own eyes; But the LORD weigheth the heart.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos; mas o Senhor pesa os corações.
3 To do justice and equity Is more acceptable to the LORD than sacrifice.
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício.
4 The lofty look, the proud heart, The lamp of the wicked, is ruin.
4 Olhar altivo e coração orgulhoso, tal lâmpada dos ímpios é pecado.
5 The plans of the diligent tend only to plenty; But the hasty hasteneth only to want.
5 Os planos do diligente conduzem à abundância; mas todo precipitado apressa-se para a penúria.
6 The getting of treasures by a false tongue Is the fleeting breath of them that seek death.
6 Ajuntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte.
7 The rapine of the wicked shall snatch them away, Because they refuse to do justice.
7 A violência dos ímpios arrebatá-los-á, porquanto recusam praticar a justiça.
8 The way of the guilty man is crooked; But he that is pure, his doings are right.
8 O caminho do homem perverso é tortuoso; mas o proceder do puro é reto.
9 Better is it to dwell in a corner of the housetop Than with a brawling woman in a large house.
9 Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
10 The soul of the wicked longeth to do evil; His neighbor findeth no compassion in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; When the wise man is taught, he receiveth knowledge.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 The righteous man hath regard to the house of the wicked; He casteth the wicked headlong into ruin.
12 O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry aloud, but shall not be heard.
13 Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
14 A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
14 O presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva às escondidas, a forte indignação.
15 To do justice shall be joy to the righteous; But destruction is for them that do iniquity.
15 A execução da justiça é motivo de alegria para o justo; mas é espanto para os que praticam a iniqüidade.
16 A man who wandereth from the way of discretion Shall rest in the assembly of the dead.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 He that loveth pleasure will be a poor man; He that loveth wine and oil will not be rich.
17 Quem ama os prazeres empobrecerá; quem ama o vinho e o azeite nunca enriquecera.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous! And in the room of the upright shall be the transgressor.
18 Resgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.
19 It is better to dwell in a desert land Than with a contentious and fretful woman.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 Precious treasure and oil are in the dwelling of the wise; But the foolish man swalloweth them up.
20 Há tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora.
21 He who followeth after righteousness and mercy Shall find life, prosperity, and honor.
21 Aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength in which it trusted.
22 O sábio escala a cidade dos valentes, e derriba a fortaleza em que ela confia.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from trouble.
23 O que guarda a sua boca e a sua língua, guarda das angústias a sua alma.
24 The proud and haughty,—scoffer is his name; He acteth with haughty arrogance.
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; ele procede com insolente orgulho.
25 The desire of the sluggard will destroy him; For his hands refuse to labor.
25 O desejo do preguiçoso o mata; porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.
26 The covetous man coveteth all the day long; But the righteous man giveth, and doth not withhold.
26 Todo o dia o ímpio cobiça; mas o justo dá, e não retém.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more when he bringeth it with an evil design!
27 O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 A false witness shall perish; But a man that hearkeneth shall speak forever.
28 A testemunha mentirosa perecerá; mas o homem que ouve falará sem ser contestado.
29 The wicked man hardeneth his face; But the upright directeth his way.
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera os seus caminhos.
30 Wisdom is nothing, and understanding is nothing, And devices are nothing, against the LORD.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o Senhor.
31 The horse is prepared for the day of battle; But victory is from the LORD.
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do Senhor vem a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.