Provérbios 20
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH
1 Wine is a mocker, strong drink a brawler, And he that reeleth with it is not wise.
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion; He who provoketh him sinneth against himself.
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 It is an honor to a man to cease from strife; Bur every fool rusheth into it.
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 The sluggard will not plough by reason of the cold; Therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 A design in the heart of a man is like deep waters; But a man of understanding draweth it out.
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 Many will proclaim their own kindness; But a faithful man who can find?
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 He who walketh in his integrity is a righteous man; Happy will be his children after him!
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 The king, sitting upon the throne of judgment, Scattereth with his eyes all the wicked like chaff.
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 Who can say, “I have kept my heart clean; I am free from my sin?”
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 Divers weights and divers measures,—Both of them are an abomination to the LORD.
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 Even in childhood one maketh himself known by his doings, Whether his actions will be pure and right.
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 The ear that heareth, and the eye that seeth,—The LORD made them both.
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 Love not sleep, lest thou come to poverty; Open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 “Bad! bad!” saith the buyer; But when he hath gone his way, then he boasteth.
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 There is gold and abundance of pearls; But the lips of knowledge are a precious vase.
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 Take his garment who is surety for another; Yea, take a pledge of him who is bound for a stranger.
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 The bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth is filled with gravel.
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 Purposes are established by counsel; Therefore with good advice make war.
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 He who goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore associate not with him who keepeth open his lips.
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 Whoso curseth his father or his mother, His lamp shall be put out in midnight darkness.
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 A possession may be gotten hastily in the beginning, But in the end it will not be blessed.
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 Say not thou, “I will repay evil;” Wait on the LORD, and he will help thee.
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 Divers weights are an abomination to the LORD, And a false balance is not good.
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 A man's steps are from the LORD; How, then, can a man understand his way?
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 It is a snare to a man to utter a vow rashly, And after vows to consider.
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 A wise king scattereth the wicked like chaff, And bringeth over them the wheel.
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 The spirit of a man is the lamp of the LORD, Which searcheth all the inner chambers of his body.
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 Mercy and truth preserve the king; Yea, his throne is upholden by mercy.
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 The glory of young men is their strength, And the beauty of old men is the gray head.
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Wounding stripes are the remedy for a bad man; Yea, stripes which reach to the inner chambers of the body.
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.