Jó 4

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Then spake Eliphaz the Temanite, and said:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 If one attempt a word with thee, wilt thou be offended? But who can refrain from speaking?
2 “Se alguém tentar falar, você terá paciência para ouvir? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Behold, thou hast admonished many; Thou hast strengthened feeble hands;
3 Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.
4 Thy words have upheld him that was falling, And thou hast given strength to feeble knees.
4 As suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 But now it is come upon thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art confounded!
5 Mas agora, quando chega a sua vez, você perde a paciência; ao ser atingido, você fica apavorado.
6 Is not thy fear of God thy hope, And the uprightness of thy ways thy confidence?
6 Você não tem confiança no seu temor a Deus? Não tem esperança na integridade dos seus caminhos?
7 Remember, I pray thee, who ever perished being innocent? Or where have the righteous been cut off?
7 Pense bem: será que algum inocente já chegou a perecer? E onde os retos foram destruídos?
8 According to what I have seen, they who plough iniquity, And sow mischief, reap the same.
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles colhem.
9 By the blast of God they perish, And by the breath of his nostrils they are consumed.
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira são consumidos.
10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions are broken.
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 The fierce lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
11 O leão morre, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.”
12 A word was once secretly brought to me, And mine ear caught a whisper thereof.
12 “Uma palavra me foi trazida em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Amid thoughts from visions of the night, When deep sleep falleth upon men,
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre as pessoas,
14 A fear and a horror came upon me, Which made all my bones to shake.
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Then a spirit passed before my face, The hair of my flesh rose on end;
15 Então um espírito passou por diante de mim; e se arrepiaram os cabelos do meu corpo.
16 It stood still, but its form I could not discern; An image was before mine eyes; There was silence, and I heard a voice:
16 Ele parou, mas não reconheci a sua aparência. Um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 “Shall mortal man be more just than God? Shall man be more pure than his Maker?
17 ‘Pode um mortal ser justo diante de Deus? Pode alguém ser puro diante do seu Criador?
18 Behold, he putteth no trust in his ministering spirits, And his angels he chargeth with frailty.
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 What then are they who dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who crumble to pieces, as if moth-eaten!
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados como a traça!
20 Between morning and evening are they destroyed; They perish for ever, and none regardeth it.
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que ninguém se importe com isso.
21 The excellency that is in them is torn away; They die before they have become wise.”
21 Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.