Jó 21
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ
1 But Job answered and said:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 Hear attentively my words, And let this be your consolation.
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Bear with me, that I may speak; And after I have spoken, mock on!
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 Is my complaint concerning man? Why then should I not be angry?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Look upon me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth!
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 When I think of it, I am confounded; Trembling taketh hold of my flesh.
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 Why is it that the wicked live, Grow old, yea, become mighty in substance?
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Their children are established in their sight with them, And their offspring before their eyes.
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Their houses are in peace, without fear, And the rod of God cometh not upon them.
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Their bull gendereth, and faileth not; Their cow calveth, and casteth not her calf.
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 They send forth their little ones like a flock, And their children dance.
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 They sing to the timbrel and harp, And rejoice at the sound of the pipe.
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 They spend their days in prosperity, And in a moment go down to the under-world.
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 And yet they say unto God, “Depart from us! We desire not the knowledge of thy ways!
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 Who is the Almighty, that we should serve him? And what will it profit us, if we pray to him?”
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 [[Ye say,]] “Lo! their prosperity is not secure in their hands! Far from me be the conduct of the wicked!”
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 How often is it, that the lamp of the wicked is put out? And that destruction cometh upon them, And that He dispenseth to them tribulations in his anger?
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 How often are they as stubble before the wind, Or as chaff, which the whirlwind carrieth away?
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 “But” [[say ye]] “God layeth up his iniquity for his children.” Let him requite the offender, and let him feel it!
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty!
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 For what concern hath he for his household after him, When the number of his own months is completed?
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 Who then shall impart knowledge to God,—To him that judgeth the highest?
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 One dieth in the fulness of his prosperity, Being wholly at ease and quiet;
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 His sides are full of fat, And his bones moist with marrow.
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Another dieth in bitterness of soul, And hath not tasted pleasure.
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 Alike they lie down in the dust, And the worms cover them.
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 Behold, I know your thoughts, And the devices by which ye wrong me.
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 For ye say, “Where is the house of the oppressor, And where the dwelling-places of the wicked?”
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Have ye never inquired of travellers, And do ye not know their tokens,
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 That the wicked is spared in the day of destruction, And that he is borne to his grave in the day of wrath?
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Who will charge him with his conduct to his face, And who will requite him for the evil he hath done?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Even this man is borne with honor to the grave; Yea, he watcheth over his tomb.
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 Sweet to him are the sods of the valley: And all men move after him, As multitudes without number before him.
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 Why then do ye offer your vain consolations? Your answers continue false.
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.