Salmos 44
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Kore dencɛw ta karan.
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 E, Ala, i ka ko minw kɛ an bɛmaw ta wagati ra,
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 I yɛrɛ boro ka siya dɔw gbɛn,
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Sabu o ma jamana kɛrɛ k’a mina ni o yɛrɛ ta kɛrɛkɛmuruw le ye,
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 E, Ala, ele le ye ne ta masacɛ ye;
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Ele le baraka ra, an bɛ se ka an juguw gbɛn;
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 Sabu ne tɛ ne jigi la ne ta kalan kan,
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 nka ele le bɛ an kisi ka bɔ an kɛrɛbagaw boro,
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 An bɛ Ala tando lon o lon,
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Nka sisan i banna an na, ka an lamaroya;
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 I bɛ an labori an kɛrɛkɛɲɔgɔnw ɲa,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 I ka an don o boro i ko o bɛ saga min faga k’a sogo domu;
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 I ka i ta mɔgɔw fiyeere dasu le ra,
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 I ka an kɛ dɔgɔyarifɛn le ye an sigiɲɔgɔnw fɛ;
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 I k’a to siya tɔw bɛ zanaw fɔ ni anw tɔgɔ le ye;
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 Ne ta maroya bɛ ne kan wagati bɛɛ.
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 sabu ne bɛ ne mafiyɛnyabagaw ni ne dɔgɔyabagaw kan mɛnna;
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Nin kow bɛɛ sera an ma,
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 An ma an ta miiriya munu fan wɛrɛ fɛ,
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Nka i ka an baraka bɛɛ ban, ka an sigiyɔrɔ kɛ kongowuruw ta ye,
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 Ni an tun ɲinana an ta Ala tɔgɔ kɔ,
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 yala Ala tun tɛna o lɔn wa,
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Ele le kosɔn o bɛ an fagayɔrɔ ɲinina lon o lon,
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Matigi, i wuri! Mun na i bɛ sunɔgɔra?
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Mun na i ka i ɲada dogo an ma sa?
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Anw kɔni lanin lo buguri ra,
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!
27 I wuri ka an dɛmɛ!
27 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.