Provérbios 18
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC
1 Kelennamɔgɔ b’a yɛrɛ negerakow le ɲini,
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 Hakirintan mako tɛ faamuri ra,
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 Kojugukɛ bɛ na ni dɔgɔyari ye,
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 Kuma bɛ i ko ji min ka dun, i ko kɔ min fara fɔ ka bɔ kɛnɛ ma;
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 Ka fara kojugukɛbaga kan,
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 Hakirintan da le b’a bla kɛrɛ ra,
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 Hakirintan yɛrɛ darakuma le bɛ kojugu ben a kan,
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 Nafigi darakan bɛ i ko domunifɛn diman,
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 Mɔgɔ min b’a boro sumaya baara ra,
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 Matigi Ala tɔgɔ bɛ i ko kɛrɛkunbɛnbon,
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 Naforotigi ta naforo ye a ta dugu barakaman le ye,
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Ni yɛrɛbonya ka don mɔgɔ jusukun na, o kɔ ye cɛnri ye,
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 Mɔgɔ min bɛ kɔrɔtɔ ka kuma jaabi k’a sɔrɔ a m’a bɛɛ lamɛn fɔlɔ,
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 Mɔgɔ jusukun le bɛ baraka don a ra k’a to a ye bana sɔnmina,
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 Faamuri jusu bɛ mɔgɔ min fɛ, o le bɛ lɔnniya sɔrɔ,
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 Mɔgɔ ta bonyafɛnw le bɛ sira dayɛlɛ a ye,
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 Ni mɔgɔ min kɔnna k’a ta ɲafɔ kititigɛyɔrɔ ra, a bɛ kɛ i n’a fɔ jo bɛ ale le fɛ,
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 Karala bɛ kɛrɛ ban,
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 Ka gbara i balema tɔɲɔnin na, o ka gbɛlɛn ka tɛmɛ dugu barakaman minari kan;
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 Mɔgɔ da bɛ min fɔ, i bɛ se ka i ta domuni sɔrɔ o sababu ra,
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Saya ni si bɛ sɔrɔ adamaden nɛnkun na,
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 Ni mɔgɔ ka muso sɔrɔ, a ka fɛnɲuman sɔrɔ,
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 Fagantan ta kuma ye makarikanw le ye,
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 Mɔgɔ jɛnɲɔgɔn dɔw bɛ cɛnri le lase i ma,
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.