Jó 4
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI
1 Ayiwa, Elifazi min bɛ bɔ Teman, ale ka kuma ta k’a fɔ Ayuba ye ko:
1 Então respondeu Elifaz, de Temã:
2 Ni mɔgɔ dɔ ko a bɛ kuma dɔ fɔ, yala o bɛna bɛn i ma wa?
2 "Se alguém se aventurar a dizer-lhe uma palavra, você ficará impaciente? Mas quem pode refrear as palavras?
3 A flɛ, ele ka mɔgɔ caman karan.
3 Pense bem! Você ensinou a tantos; fortaleceu mãos fracas.
4 ni mɔgɔ minw tun talonna ka ben, ele ta kumaw le tun bɛ olugu lawuri;
4 Suas palavras davam firmeza aos que tropeçavam; você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Nka sisan a sera ele yɛrɛ ma minkɛ, ele fari fagara!
5 Mas agora que se vê em dificuldade, você se desanima; quando você é atingido, fica prostrado.
6 I ta Alaɲasiran le tun man kan ka i ja gbɛlɛya wa?
6 Sua vida piedosa não lhe inspira confiança, e o seu procedimento irrepreensível não lhe dá esperança?
7 Ele ye miiri k’a flɛ! Ala ka mɔgɔ jarakibari juman le halaki ka ye?
7 "Reflita agora: Qual foi o inocente que chegou a perecer? Onde foi que os íntegros sofreram destruição?
8 Ne kɔni ka min ye, o le ye ko mɔgɔ minw bɛ terenbariya sɛnɛ,
8 Pelo que tenho observado, quem cultiva o mal e semeia maldade, isso também colherá.
9 Ala bɛ olugu le fiyɛ ka o halaki,
9 Pelo sopro de Deus são destruídos; pelo vento de sua ira eles perecem.
10 Hali ni jara kasira, ni waraba ka kule,
10 Os leões podem rugir e rosnar, mas até os dentes dos leões fortes se quebram.
11 A bɛ domunintanya kɛ ka jara faga,
11 O leão morre por falta de presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 Kuma dɔ le dogora ka se ne ma,
12 "Disseram-me uma palavra em segredo, da qual os meus ouvidos captaram um murmúrio.
13 Wagati min siranyakow bɛ na mɔgɔ hakiri ra siko ra,
13 Em meio a sonhos perturbadores da noite, quando cai sono profundo sobre os homens,
14 o wagati le ra siranya ni jatigɛ dɔ ka ne mina,
14 temor e tremor se apoderaram de mim e fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 Fɔɲɔ sumanin dɔ fiyɛra ka tɛmɛ ne ɲada kan,
15 Um espírito roçou o meu rosto, e os pêlos do meu corpo se arrepiaram.
16 Mɔgɔ dɔ tun lɔnin bɛ,
16 Ele parou, mas não pude identificá-lo. Um vulto se pôs diante dos meus olhos, e ouvi uma voz suave, que dizia:
17 «Yala adamaden bɛ se ka teren ka kaɲa ni Ala yɛrɛ sago ye wa?
17 ‘Poderá algum mortal ser mais justo que Deus? Poderá algum homem ser mais puro que o seu Criador?
18 Ni Ala ma la hali a yɛrɛ ta ciradenw na,
18 Se Deus não confia em seus servos, se vê erro em seus anjos e os acusa,
19 o tuma adamaden min farisogo ye bɔgɔ ye,
19 quanto mais nos que moram em casas de barro, cujos alicerces estão no pó! São mais facilmente esmagados que uma traça!
20 Sɔgɔmada ni wulafɛra cɛ, o y’a sɔrɔ adamaden mugumugura ka ban,
20 Entre o alvorecer e o crepúsculo são despedaçados; perecem para sempre, sem sequer serem notados.
21 A ta fanibon juruw bɛ tigɛ,
21 Não é certo que as cordas de suas tendas são arrancadas, e eles morrem sem sabedoria? ’
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.