Jó 4
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Ayiwa, Elifazi min bɛ bɔ Teman, ale ka kuma ta k’a fɔ Ayuba ye ko:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 Ni mɔgɔ dɔ ko a bɛ kuma dɔ fɔ, yala o bɛna bɛn i ma wa?
2 “Jó, será que você ficará ofendido se eu falar? Mas quem é que pode ficar calado?
3 A flɛ, ele ka mɔgɔ caman karan.
3 Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas.
4 ni mɔgɔ minw tun talonna ka ben, ele ta kumaw le tun bɛ olugu lawuri;
4 Quando alguém tropeçava, cansado e fraco, as suas palavras o animavam a ficar de pé.
5 Nka sisan a sera ele yɛrɛ ma minkɛ, ele fari fagara!
5 Mas agora que chegou a sua vez de sofrer, como é que você perde a paciência e a coragem?
6 I ta Alaɲasiran le tun man kan ka i ja gbɛlɛya wa?
6 O seu temor a Deus não lhe dá confiança? A sua vida correta não o enche de esperança?
7 Ele ye miiri k’a flɛ! Ala ka mɔgɔ jarakibari juman le halaki ka ye?
7 Você lembra de alguma pessoa inocente que tenha caído na desgraça ou de alguma pessoa honesta que tenha sido destruída?
8 Ne kɔni ka min ye, o le ye ko mɔgɔ minw bɛ terenbariya sɛnɛ,
8 Tenho notado que os que aram campos de maldade e plantam sementes de desgraça só colhem maldade e desgraça.
9 Ala bɛ olugu le fiyɛ ka o halaki,
9 Como uma tempestade, Deus os destrói na sua ira .
10 Hali ni jara kasira, ni waraba ka kule,
10 Eles rugem como um leão feroz, mas Deus os faz calar e lhes quebra os dentes.
11 A bɛ domunintanya kɛ ka jara faga,
11 Assim como leões que não podem caçar, eles morrem de fome, e os seus filhos se espalham.
12 Kuma dɔ le dogora ka se ne ma,
12 “Veio a mim de mansinho uma mensagem, em voz tão baixa, que mal pude ouvir.
13 Wagati min siranyakow bɛ na mɔgɔ hakiri ra siko ra,
13 À noite, quando as pessoas dormem um sono pesado, eu tive um pesadelo que me deixou agitado.
14 o wagati le ra siranya ni jatigɛ dɔ ka ne mina,
14 O terror tomou conta de mim, e o meu corpo inteiro começou a tremer.
15 Fɔɲɔ sumanin dɔ fiyɛra ka tɛmɛ ne ɲada kan,
15 Um sopro passou pelo meu rosto, e eu fiquei todo arrepiado.
16 Mɔgɔ dɔ tun lɔnin bɛ,
16 Alguém estava ali; olhei bem, mas não pude ver a sua forma. Houve silêncio, e depois ouvi uma voz, que disse:
17 «Yala adamaden bɛ se ka teren ka kaɲa ni Ala yɛrɛ sago ye wa?
17 ‘Será que alguém pode ser correto diante de Deus? Será que alguém pode ser puro aos olhos do seu Criador?
18 Ni Ala ma la hali a yɛrɛ ta ciradenw na,
18 Deus não confia nem nos seus servidores celestiais e até nos seus anjos ele encontra defeitos.
19 o tuma adamaden min farisogo ye bɔgɔ ye,
19 Então você pensa que ele vai confiar nos seres humanos, que são feitos de barro, que foram criados do pó e que podem ser esmagados como uma traça?
20 Sɔgɔmada ni wulafɛra cɛ, o y’a sɔrɔ adamaden mugumugura ka ban,
20 Podemos estar vivos de manhã, mas de tarde morremos para sempre, e ninguém se importa.
21 A ta fanibon juruw bɛ tigɛ,
21 A nossa vida se acaba como cai uma barraca, e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.