Jó 26
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Ayuba ka Bilidadi jaabi ko:
1 Então Jó em resposta disse:
2 E, ele kɔni ka mɔgɔ barakantan dɛmɛcogo lɔn yɛrɛ le kosɛbɛ!
2 “Bildade, eu estou fraco, sem forças; como você me ajuda e me consola!…
3 Ele ka hakirintanw ladicogo lɔn dɛ!
3 Como você é bom para dar conselhos e gastar a sua sabedoria com um ignorante como eu!
4 O tuma ele bɛ nin kumaw fɔra jɔntigi le ma?
4 Quem foi que o ajudou a dizer essas palavras? Quem o inspirou a falar assim?”
5 Mɔgɔ saninw jaw bɛ yɛrɛyɛrɛra
5 “Os mortos tremem de medo nas águas debaixo da terra.
6 Lahara so dayɛlɛnin lo Ala ɲa kɔrɔ;
6 Para Deus o mundo dos mortos é aberto; não há cobertura que o impeça de ver o que lá acontece.
7 Ala le ka sahiliyanfan sankolo bla yɔrɔ lakolon kunna;
7 Deus estendeu o céu sobre o vazio e suspendeu a terra por cima do nada.
8 A bɛ jiw lajɛn a ta sankabaw kɔnɔ,
8 Ele prende a água nas nuvens, e elas não se rasgam com o seu peso.
9 A bɛ a ta sankabaw yɛrɛgɛ a ta masasiginan kunna,
9 Ele cobre a cara da lua cheia, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 A ka tagamasiyɛn koorinin dɔ kɛ kɔgɔji kan,
10 Deus separou a luz da escuridão por meio de um círculo desenhado no mar.
11 Ni a sɔngɔra,
11 Quando ele ameaça as colunas que sustentam o céu, elas se assustam e tremem de medo.
12 A bɛ kɔgɔji lamaga ni a ta sebagaya ye,
12 Com o seu poder, Deus dominou o Mar ; com a sua inteligência, derrotou o monstro Raabe .
13 A ta fɔɲɔ bɛ sankolo fiyɛ k’a gbɛ,
13 Com o seu sopro, Deus limpou o céu e, com a sua mão, matou a Serpente fugitiva .
14 Ayiwa, ni nin ye Ala ta kow bɛɛ ra fitiniw ye,
14 Mas essas coisas são apenas uma amostra, um eco bem fraco do que Deus é capaz de fazer. Quem pode compreender a verdadeira grandeza do seu poder?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.