Jó 26
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NAA
1 Ayuba ka Bilidadi jaabi ko:
1 Então Jó respondeu:
2 E, ele kɔni ka mɔgɔ barakantan dɛmɛcogo lɔn yɛrɛ le kosɛbɛ!
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 Ele ka hakirintanw ladicogo lɔn dɛ!
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 O tuma ele bɛ nin kumaw fɔra jɔntigi le ma?
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 Mɔgɔ saninw jaw bɛ yɛrɛyɛrɛra
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 Lahara so dayɛlɛnin lo Ala ɲa kɔrɔ;
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 Ala le ka sahiliyanfan sankolo bla yɔrɔ lakolon kunna;
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 A bɛ jiw lajɛn a ta sankabaw kɔnɔ,
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 A bɛ a ta sankabaw yɛrɛgɛ a ta masasiginan kunna,
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 A ka tagamasiyɛn koorinin dɔ kɛ kɔgɔji kan,
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 Ni a sɔngɔra,
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 A bɛ kɔgɔji lamaga ni a ta sebagaya ye,
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 A ta fɔɲɔ bɛ sankolo fiyɛ k’a gbɛ,
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 Ayiwa, ni nin ye Ala ta kow bɛɛ ra fitiniw ye,
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.