Provérbios 2
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC
1 Na pinambyɔ, na maga yɛnlɛ na sɛnrɛ ti na,
1 Meu filho, se acolheres minhas palavras e guardares com carinho meus preceitos,
2 na maga nuŋgbolo jan mbaa kajɛnmɛ sɛnrɛ ti nuru,
2 ouvindo com atenção a sabedoria e inclinando teu coração para o entendimento;
3 na maga tijinliwɛ pi yeri pɔɔn saga,
3 se tu apelares à penetração, se invocares a inteligência,
4 na ma kaa pi lagajaa paa warifuwe yɛn,
4 buscando-a como se procura a prata; se a pesquisares como um tesouro,
5 kona, mbaa fyɛ Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ pa ma yaa ki kɔrɔ jɛn,
5 então compreenderás o temor do Senhor, e descobrirás o conhecimento de Deus,
6 Katugu Yawe Yɛnŋɛlɛ lo li maa kajɛnmɛ pi kaan,
6 porque o Senhor é quem dá a sabedoria, e de sua boca é que procedem a ciência e a prudência.
7 Li ma shɔwɔ kan lesinmbele pe yeri;
7 Ele reserva para os retos a salvação e é um escudo para os que caminham com integridade;
8 Mbele pe maa tanri kaselege konɔ li na, li maa wele pe na,
8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
9 Ki ka pye ma, pa ma yaa kasinŋge ki kɔrɔ jɛn, naa ŋga kì yala ki ni,
9 Então compreenderás a justiça e a eqüidade, a retidão e todos os caminhos que conduzem ao bem.
10 Kona, kajɛnmɛ pi yaa pan wa ma kotogo na,
10 Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma,
11 Kagala ke cancan jatere pyelɔmɔ jɛmbɛ pi yaa kɔɔn shɔ punŋguwɔ pi ni,
11 a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão,
12 Pi yaa ma shɔ kombele li ni,
12 para preservar-te do mau caminho, do homem de conversas tortuosas
13 mbɔɔn shɔ mbele pe ma kaselege konɔ li wa pe kɛɛ,
13 que abandona o caminho reto para percorrer caminhos tenebrosos;
14 Poro mbele pe maa kapege ki piin na yɔgɔri wa ki ni,
14 que se compraz em praticar o mal e se alegra com a maldade;
15 Ki leele wele, koŋgolo ŋgele ke ma lere puŋgo koro pe ma lɛ,
15 do homem cujos caminhos são tortuosos e os trilhos sinuosos.
16 Ki ka pye ma, pa ma yaa ma yɛɛ shɔ nanjaa wi kɛɛ,
16 Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
17 Wo ŋa wì je wi sumborowo sanga pɔlɔ wi na,
17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
18 Wi go ki konɔ li yɛn na kee wa kunwɔ pi yeri;
18 Sua casa declina para a morte, seu caminho leva aos lugares sombrios;
19 Mbele fuun pe maa yiin wi kɔrɔgɔ, wo wa kpɛ na sɔngɔrɔ mbe pan naa,
19 não retornam os que a buscam, nem encontram as veredas da vida.
20 Ki kala na, maa tanri wa lejɛmbɛlɛ pe kologo ki ni,
20 Assim tu caminharás pela estrada dos bons e seguirás as pegadas dos justos,
21 Katugu lesinmbele poro pe yaa cɛn laga tara ti ni,
21 porque os homens retos habitarão a terra, e os homens íntegros nela permanecerão,
22 Ɛɛn fɔ lepeele pe yaa ka pɛ mbe wɔ laga tara ti ni,
22 enquanto os maus serão arrancados da terra e os pérfidos dela serão exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.