Provérbios 2

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Na pinambyɔ, na maga yɛnlɛ na sɛnrɛ ti na,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 na maga nuŋgbolo jan mbaa kajɛnmɛ sɛnrɛ ti nuru,
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 na maga tijinliwɛ pi yeri pɔɔn saga,
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 na ma kaa pi lagajaa paa warifuwe yɛn,
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 kona, mbaa fyɛ Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ pa ma yaa ki kɔrɔ jɛn,
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Katugu Yawe Yɛnŋɛlɛ lo li maa kajɛnmɛ pi kaan,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 Li ma shɔwɔ kan lesinmbele pe yeri;
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 Mbele pe maa tanri kaselege konɔ li na, li maa wele pe na,
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Ki ka pye ma, pa ma yaa kasinŋge ki kɔrɔ jɛn, naa ŋga kì yala ki ni,
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 Kona, kajɛnmɛ pi yaa pan wa ma kotogo na,
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Kagala ke cancan jatere pyelɔmɔ jɛmbɛ pi yaa kɔɔn shɔ punŋguwɔ pi ni,
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 Pi yaa ma shɔ kombele li ni,
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 mbɔɔn shɔ mbele pe ma kaselege konɔ li wa pe kɛɛ,
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Poro mbele pe maa kapege ki piin na yɔgɔri wa ki ni,
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 Ki leele wele, koŋgolo ŋgele ke ma lere puŋgo koro pe ma lɛ,
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 Ki ka pye ma, pa ma yaa ma yɛɛ shɔ nanjaa wi kɛɛ,
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 Wo ŋa wì je wi sumborowo sanga pɔlɔ wi na,
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Wi go ki konɔ li yɛn na kee wa kunwɔ pi yeri;
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Mbele fuun pe maa yiin wi kɔrɔgɔ, wo wa kpɛ na sɔngɔrɔ mbe pan naa,
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Ki kala na, maa tanri wa lejɛmbɛlɛ pe kologo ki ni,
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Katugu lesinmbele poro pe yaa cɛn laga tara ti ni,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Ɛɛn fɔ lepeele pe yaa ka pɛ mbe wɔ laga tara ti ni,
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.