Jó 17

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Na wɔnwɔn pi yɛn na koo na kee,
1 O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
2 Mbele pe maa kala lakoo leele na, poro pe yɛn mala maga;
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
3 E, Yɛnŋɛlɛ, yere na kala li ni le ma yɛɛ tanla;
3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
4 Katugu mà pe jatere wi shɔ pe yeri, jaŋgo paga ka tijinliwɛ ta,
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Pe yɛn paa lere wa yɛn, ŋa wùu wɛnnɛ yeri lige na,
5 Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Leele pànla le yurugo ni,
6 Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Na yɛngɛlɛ kè wɔ na na, na nawa mba pì tanga na na pi kala na;
7 De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Lesinmbele paga na kala li wele, ki ma to pe yɔn na;
8 Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 Konaa ki ni fuun, lesinŋɛ wi maa ki piin papaga ni, ma koro wa wi konɔ li ni;
9 Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
10 Yoro wo na, ye ni fuun ye sɔngɔrɔ ye sɛnyoro ti na naa ye!
10 Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
11 Na yinwege piliye yì kɔ, kagala ŋgele mì kɔn ma tɛgɛ, kè jɔgɔ,
11 Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Pe ma yembinɛ li lɛ nali jate ma yo yɔnlɔ yi,
12 Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas.
13 Cɛnsaga ŋga mi yɛn na singi, ko ki yɛn kuulo tara re;
13 Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
14 Mi yɛn na jɔrɔgi na fanga ki yinri na yuun fɔ: «Mboro ma yɛn na to we!»
14 se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
15 Na jigi tagasaga ko yɛn se san?
15 onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ki yaa pinlɛ mbe tigi na ni, mbe kari wa kuulo tara,
16 Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.