Jó 13
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs BKJ
1 Ee, kaselege yi, ki kagala mì ke ni fuun ke yan yɛnlɛ ni,
1 Eis que os meus olhos têm visto tudo isto, e os meus ouvidos ouviram e entenderam.
2 Ŋga yè jɛn, mi fun mìgi jɛn;
2 O que vós o sabeis, o mesmo eu também sei; eu não sou inferior a vós.
3 Ɛɛn fɔ mila jaa mbe para yawa pi ni fuun fɔ wo ni,
3 Certamente eu quero falar com o Todo-Poderoso, e desejo argumentar com Deus.
4 Yoro wo na, ye yɛn na finlɛlɛ na tɔnni kaselege ki na;
4 Mas vós sois forjadores de mentiras, vós todos sois médicos sem valor.
5 Ndɛɛ ki pye ye ja pyeri yee para,
5 Ah, quem dera que calásseis de uma vez! isso seria a vossa sabedoria.
6 Ye logo na yeri, mi yaa para mbanla yɛɛ shɔ,
6 Ouvi agora o meu raciocínio, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Naga yɛn ma, ye mbe yɛnlɛ mbe sɛnrɛ mbasinnde yo Yɛnŋɛlɛ li mɛgɛ ni wi le?
7 Falareis perversamente por Deus? E falareis enganosamente por ele?
8 Yaa ki jate mbe gbogolo Yɛnŋɛlɛ li ni wi le?
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Na Yɛnŋɛlɛ li ka ye sɛgɛsɛgɛ mbe wele, ki mbe yɔn ye na?
9 Seria bom se ele vos examinasse? Ou como um homem zomba do outro, assim zombareis dele?
10 Ki woro na lere kɔɔn shyɛn, pa li yaa ye jɛrɛgi,
10 Ele certamente vos reprovará, se secretamente julgardes as pessoas.
11 Naga yɛn ma, li gbɔgɔwɔ pi se ka fyɛrɛ wa ye na wi le?
11 Sua excelência não vos deixará temerosos, e não cairá sobre vós o seu pavor?
12 Ye lelɛɛlɛ sɛnyoro nda yè yo, ti yɛn kayɔngɔ fu paa cɔnrɔ yɛn;
12 As vossas lembranças são como cinzas; vossos corpos como corpos de barro.
13 Ye pyeri wa, yanla yaga mi yaa para!
13 Ficai quietos, deixai-me sozinho para que eu possa falar, e deixai vir sobre mim o que for.
14 Mì cɛn kala li ni fuun li cɛnwɛ,
14 Por que razão tomo minha carne com os meus dentes, e ponho a minha vida na minha mão?
15 Ki ka Yɛnŋɛlɛ li ndanla lilan gbo, jigi tagasaga ka yɛgɛ woro na yeri naa.
15 Ainda que ele me mate, contudo eu confiarei nele; mas manterei meus próprios caminhos diante dele.
16 Na mi ka ko pye ma, ko mbe ya mbanla shɔ;
16 Ele também será a minha salvação; porque um hipócrita não virá perante ele.
17 Ye logo na yeri, yanla sɛnrɛ ti logo jɛŋgɛ!
17 Ouvi diligentemente meu discurso, e a minha declaração com os vossos ouvidos.
18 Ye wele, mì gbɛgɛlɛ mbege yɛgɛ naga fɔ mi yɛn kaselege ko na;
18 Eis que agora eu tenho ordenado a minha causa, e sei que eu serei justificado.
19 Ambɔ wila jaa mbe baga na na?
19 Quem é o que pleiteará comigo? Porque agora, se eu retiver a minha língua, eu darei o espírito.
20 Ɛɛn fɔ, Yɛnŋɛlɛ, mila ma yɛnri, maga kagala shyɛn ŋgele ke pye na kan,
20 Somente duas coisas não faças para comigo; então eu não me esconderei de ti:
21 Ma kɛɛ ŋga kila na tege, ki laga na na,
21 Retira a tua mão para longe de mim, e não permita que o teu pavor me atemorize.
22 Ko puŋgo na, ma para, pa mi yaa ma yɔn sogo,
22 Então chama e eu responderei; ou deixa-me falar e responde-me.
23 Kambasinnde naa puŋguwɔ jori mi pye?
23 Quantos são minhas iniquidades e pecados? Faz-me conhecer minha transgressão e o meu pecado.
24 Yiŋgi na, a ma nɛɛ ma yɛɛ lara na na,
24 Por que escondes a tua face, e me tens por teu inimigo?
25 Naga yɛn ma, wɛwaga ŋga tifɛlɛgɛ kìgi lɛ na kee ki ni, ko ma mbe yɛnlɛ mbaa wiin ki ni wi le?
25 Quebrarás uma folha levada pelo vento de lá para cá? E perseguirás o restolho seco?
26 Ma yɛn na jɔlɔgɔ kaŋgbangala yɔnlɔgi na mɛgɛ ni;
26 Porque escreves coisas amargas contra mim, e me fazes possuir as iniquidades da minha juventude.
27 Màla tɔɔrɔ ti le tugurɔn ŋgbɛɛrɛ na,
27 Também pões os meus pés no cepo, e olhas estreitamente para todos os meus caminhos, e pões uma marca nos calcanhares dos meus pés.
28 Ma si yala na yinwege ki yɛn na jogo
28 E ele, como a uma coisa podre, consome, como uma roupa que é comida pela traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.