Salmos 135
Dutch (DUTCH) vs NTLH
1 Hallelujah! Prijst den Naam des HEEREN, prijst Hem, gij knechten des HEEREN!
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 Gij, die staat in het huis des HEEREN, in de voorhoven van het huis onzes Gods!
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Looft den HEERE, want de HEERE is goed; psalmzingt Zijn Naam, want Hij is liefelijk.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Want de HEERE heeft Zich Jakob verkoren, Israel tot Zijn eigendom.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Want ik weet, dat de HEERE groot is, en dat onze Heere boven alle goden is.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Al wat den HEERE behaagt, doet Hij, in de hemelen, en op de aarde, in de zeeen en alle afgronden.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Hij doet dampen opklimmen van het einde der aarde; Hij maakt de bliksemen met den regen; Hij brengt den wind uit Zijn schatkameren voort.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Die de eerstgeborenen van Egypte sloeg, van den mens af tot het vee toe.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Hij zond tekenen en wonderen in het midden van u, o Egypte! tegen Farao en tegen al zijn knechten.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Die veel volken sloeg, en machtige koningen doodde;
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Sihon, den koning der Amorieten, en Og, den koning van Basan, en al de koninkrijken van Kanaan,
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 En Hij gaf hun land ten erve, ten erve aan Zijn volk Israel.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Want de HEERE zal Zijn volk richten, en het zal Hem berouwen over Zijn knechten.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 De afgoden der heidenen zijn zilver en goud, een werk van mensenhanden.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 Oren hebben zij, maar horen niet; ook is er geen adem in hun mond.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Dat die ze maken, hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Gij huis Israels! looft den HEERE; gij huis Aarons! looft den HEERE.
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Gij huis van Levi! looft den HEERE; gij die den HEERE vreest! looft den HEERE.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Geloofd zij de HEERE uit Sion, Die te Jeruzalem woont. Hallelujah!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.