Salmos 72

Digo (DIG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ee Mlungu, mjaliye mfalume akale na uamuli wa haki
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Na aweze kuamula atuo irivyo sawa
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Myango nairehere atu mafwanikiyo
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Mfalume na akanire agayi kpwenye tsi,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Andakuogopha wakati wosi wa kuaka kpwa dzuwa
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Naakale dza mvula inyayo dzulu ya nyasi chizokatwa,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Wakati wa maishage gosi haki indatawala
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Naatawale kula bahari hadi bahari
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Avihae naamlavire ishima
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Afalume a Tarishishi na a visuwa
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Afalume osi andamsujudiya
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Mana andamkombola achiyetsowekpwa amuririraye
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Anaoonera imani anyonje na atsowi,
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Anaakombola na kuonerwa na fujo
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Mfalume na akale na maisha mare
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Tsi naijaliwe ikale na mtsere munji,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Dzinare naridumu hata kare na kare,
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Mwenyezi Mlungu naatogolwe, Mlungu wa Iziraeli
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Dzinare nono naritogolwe hata kare na kare
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Huno ndio mwisho wa mavoyo ga Daudi mwana wa Jese.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.