Provérbios 3
Digo (DIG) vs BKJ
1 Mwanangu, usiyale mafundzo gangu,
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 Kpwa kukala zindakupha siku nyinji,
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Mendzwa na uaminifu usirichane nawe,
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 Ndipho undakubalika na kutogolwa
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Mkuluphire Mwenyezi Mlungu na moyoo wosi,
5 Confia no SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 Chila uhendaro muadamire iye
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Usidzione kukala u mwerevu,
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 Iyo indakala dawa mwako mwirini,
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Muishimu Mwenyezi Mlungu kpwa malizo,
9 Honra ao SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 Uchihenda hivyo vitsagavyo vindakoterwa,
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 Mwanangu, Mwenyezi Mlungu achikutiya adabu ili kukulongoza vinono,
11 Meu filho, não desprezes o castigo do SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 Mana Mwenyezi Mlungu nkumtiya adabu ye ammendzaye
12 porque a quem o SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Baha mutu aphahaye ikima,
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 Ikima ni bora kuriko feza,
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 Ikima ni bora kuriko mawe ga samani,
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Indakupha maisha mare, utajiri na ishima.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Njiraze ni nono,
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 Ikima ni muhi wa uzima kpwa osi anaoiphaha,
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 Kpwa ikima Mwenyezi Mlungu waika misingi ya dunia,
19 O SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 Kpwa marifwage vilindi vya madzi vyatsembuka,
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 Mwanangu, gbwira ikima na uhende achili,
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 Navyo vindakupha maisha manono,
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Ndipho undaweza kuphiya vyako kpwa usalama,
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Ulalapho, kundakala na hofu,
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Usiogophe tisho ra gafula,
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 Kpwa mana Mwenyezi Mlungu andakala kuluphiroro,
26 Porque o SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Usimlafye mutu alondaye msada,
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Usimuambire jiranio,
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Usipange mai dzulu ya jiranio,
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Usihehe na mutu bila chisa,
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Usimuonere wivu mutu wa fujo,
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Mana atu ayi ntsukizo kpwa Mwenyezi Mlungu,
32 Porque o perverso é abominação ao SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 Mwenyezi Mlungu anaapiza nyumba za atu ai,
33 A maldição do SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Iye nkubera enye chibero,
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 Enye ikima andavuna ishima,
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.