Provérbios 1
Digo (DIG) vs ARIB
1 Hino ni misemo ya Selemani ambaye kala ni mwana wa Daudi na mfalume wa Iziraeli.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel:
2 Ni ya kumanyisa atu ikima na adabu;
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;
3 inafundza kuhumira ikima,
3 para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;
4 Nkuapha ulachu asiomanya,
4 para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.
5 Mwenye busara asikire na aenjereze ilimu,
5 Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade,
6 Aho naelewe misemo na ndarira,
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.
7 Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ndicho chandzo cha marifwa,
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Mwanangu, gbwira mafundzo ga sowe,
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.
9 Mana gago gandakala chiremba dza ishima phako chitswani,
9 Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.
10 Mwanangu, enye dambi achikuchenga-chenga
10 Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.
11 Achikuamba: “Haya ndzo! Kala phamwenga naswi,
11 Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;
12 Hundaamiza azima-azima dza kuzimu, tsona wakati achere moyo,
12 traguemo-los vivos, como o Seol, e inteiros como os que descem à cova;
13 Hundaphaha mali zao za samani,
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Ndzo ukale phamwenga naswi,
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa;
15 Mwanangu, usiphiye nao tse!
15 filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,
16 Mana magulu gao nkuzorera kuhenda mai,
16 porque os seus pés correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.
17 Muhambo uhegbwapho kuno nyama a mapha analola,
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 Hinyo nkudziotea enye,
18 Mas estes se põem em emboscadas contra o seu próprio sangue, e as suas próprias vidas espreitam.
19 Hivyo ndivyo njira za magaidi zirivyo,
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.
20 Ikima inaiha kpwa raka ra dzulu kpwenye njira kulu,
20 A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.
21 inaiha phatu phenye atu anji,
21 Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 “Mwi msiomanya! Mnalonda kusamanya hadi rini?
22 Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? e até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?
23 Kala mwaphundza mashauri gangu,
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Vyo nchivyoiha ela mkarema kuphundza,
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 mwamena mashauri gangu gosi,
25 antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;
26 Nami phahi, nindakutsekani siku ya mashaka genu,
26 também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,
27 Nduni iyo ndiphokugbwavukirani dza phuto,
27 quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.
28 ndipho ndiphoniiha ela sindaihika,
28 Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.
29 Kpwa kukala mwatsukirira marifwa,
29 Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor;
30 Madamu mwarema mashauri gangu,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;
31 phahi, mundarya matunda ga mahendo genu,
31 portanto comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.
32 Kpwa kukala atu asiomanya nkudziolaga kpwa likani rao,
32 Porque o desvio dos néscios os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 Ela chila aniphundzaye andakala salama,
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.