Jó 11
Darby Bible (DARBY) vs BKJ
1 And Zophar the Naamathite answered and said,
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Should not the multitude of words be answered? and should a man of much talk be justified?
2 Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado?
3 Should thy fictions make men hold their peace? and shouldest thou mock, and no one make {thee} ashamed?
3 Deveriam tuas mentiras fazer com que os homens mantenham sua paz? E quando zombares, nenhum homem te envergonhará?
4 For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
4 Porque tu disseste: A minha doutrina é pura, e eu sou limpo aos teus olhos.
5 But oh that +God would speak, and open his lips against thee;
5 Mas, ah, se Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti;
6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, how that they are the double of what is realised; and know that +God passeth by {much} of thine iniquity!
6 e que te mostrasse os segredos da sabedoria, que são o dobro para aquele que a tem! Sabe, pois, que Deus requer de ti menos do que merece a tua iniquidade.
7 Canst thou by searching find out +God? canst thou find out the Almighty to perfection?
7 Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo-Poderoso até a perfeição?
8 {It is as} the heights of heaven; what wilt thou do? deeper than Sheol; what canst thou know?
8 É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profundo do que o inferno; o que tu podes saber?
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
9 A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 If he pass by, and shut up, and call to judgment, who can hinder him?
10 Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo?
11 For he knoweth vain men, and seeth wickedness when {man} doth not consider it;
11 Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso?
12 Yet a senseless man will make bold, though man be born {like} the foal of a wild ass.
12 Pois homem vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem.
13 If thou prepare thy heart and stretch out thy hands toward him,
13 Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele;
14 If thou put far away the iniquity which is in thy hand, and let not wrong dwell in thy tents;
14 se a iniquidade estiver na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos.
15 Surely then shalt thou lift up thy face without spot, and thou shalt be stedfast and shalt not fear:
15 Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás.
16 For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;
16 Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar-te-ás dela como das águas que passam;
17 And life shall arise brighter than noonday; though thou be enshrouded in darkness, thou shalt be as the morning,
17 e a tua era será mais clara do que o meio-dia; tu resplandecerás, serás como a manhã.
18 And thou shalt have confidence, because there shall be hope; and having searched about {thee}, thou shalt take rest in safety.
18 E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança.
19 Yea, thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; and many shall seek thy favour.
19 Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and {all} refuge shall vanish from them, and their hope {shall be} the breathing out of life.
20 Mas os olhos dos perversos falharão, e eles não escaparão; e a sua esperança será como o render do espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.