Salmos 80
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA
1 Pro předního zpěváka. Podle "Lilií". Svědectví pro Asafa. Žalm.
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Naslouchej, pastýři Izraele, ty, jenž Josefa jak ovce vodíš, zaskvěj se, jenž trůníš nad cheruby, před kmeny Efrajim, Benjamín, Manases!
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Vzbuď svou bohatýrskou sílu a přijď zachránit nás.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Bože, obnov nás, ukaž jasnou tvář a budem zachráněni.
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Hospodine, Bože zástupů, jak dlouho budeš dýmat hněvem při modlitbách svého lidu?
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Chlebem slzí jsi je krmil, pít jsi jim dal slzy plnou měrou.
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Pro sousedy jsme předmětem sváru, nepřátelům pro smích.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Bože zástupů, obnov nás, ukaž jasnou tvář a budem zachráněni!
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Vinnou révu z Egypta jsi vyňal, vypudil jsi pronárody a ji jsi zasadil.
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Připravil jsi pro ni všechno, zapustila kořeny a rozrostla se v zemi.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 Hory přikryla svým stínem, její ratolesti jsou jak Boží cedry,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 rozložila výhonky až k moři a své úponky až k Řece.
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Proč pobořils její zídky? Aby trhali z ní všichni, kdo jdou kolem?
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 Rozrývá ji kanec z lesa a spásá ji polní havěť.
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 Bože zástupů, navrať se, shlédni z nebe, popatř, ujmi se té révy,
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 kmene, který pravice tvá zasadila, letorostu, jejž sis vypěstoval.
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Spálena je ohněm, porubána, zachmuřil jsi tvář a hynou.
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Nad mužem své pravice drž svoji ruku, nad synem člověka, letorostem, jejž sis vypěstoval.
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Nikdy se tě nespustíme, zachovej nám život, ať můžeme vzývat tvoje jméno. [ (Psalms 80:20) Hospodine, Bože zástupů, obnov nás, ukaž jasnou tvář a budem zachráněni! ]
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.