Salmos 145
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ
1 Chvalozpěv Davidův. Chci tě vyvyšovat, Bože můj a Králi, tvému jménu dobrořečit navěky a navždy.
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 Po všechny dny ti chci dobrořečit a tvé jméno chválit navěky a navždy.
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Veliký je Hospodin, nejvyšší chvály hodný, jeho velikost nelze vyzpytovat.
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 Všechna pokolení chválí tvoje skutky zpěvem, hlásají tvé bohatýrské činy.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 Tvoje velebnost je důstojná a slavná, chci přemýšlet o tvých divuplných dílech.
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 Všichni budou mluvit o tvých mocných, bázeň vzbuzujících skutcích, i já budu vypravovat o tvé velikosti.
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 Budou šířit vše, co připomíná tvoji velkou dobrotivost, budou jásat, jak jsi spravedlivý.
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Hospodin je milostivý, plný slitování, shovívavý a nesmírně milosrdný.
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 Hospodin je ke všem dobrotivý, nade vším, co učinil, se slitovává.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Kéž ti vzdají chválu, Hospodine, veškeré tvé skutky, kéž ti tvoji věrní dobrořečí,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 ať hovoří o tvém slavném kralování, ať promluví o tvé bohatýrské síle,
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 aby lidem uváděli ve známost tvé bohatýrské činy a slávu a důstojnost království tvého.
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 Tvoje království je království všech věků, tvoje vláda přečká všechna pokolení. Ve všech svých slovech je Hospodin věrný, je svatý ve všech svých skutcích.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 Hospodin podpírá všechny klesající a všechny sehnuté napřimuje.
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 Oči všech s nadějí vzhlížejí k tobě a ty jim v pravý čas dáváš pokrm,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 otvíráš svou ruku a ve své přízni sytíš všechno, co žije.
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 Hospodin je spravedlivý ve všech svých cestách, milosrdný ve všech svých skutcích.
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Hospodin je blízko všem, kteří volají k němu, všem, kdo ho volají opravdově.
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 Vyplňuje přání těch, kdo se ho bojí, slyší, když volají o pomoc, a zachrání je.
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Všechny, kdo ho milují, Hospodin ochraňuje, ale všechny svévolníky vyhlazuje.
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 Z mých úst zazní chvála Hospodinu, jeho přesvatému jménu bude dobrořečit všechno tvorstvo navěky a navždy.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.