Provérbios 26

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jako sníh v létě a déšť ve žni, tak se nehodí k hlupákovi sláva.
1 Como a neve no verão e como a chuva na sega, assim não é conveniente ao louco a honra.
2 Vrabec přeletuje, vlaštovka poletuje, bezdůvodné zlořečení nezasáhne.
2 Como o pássaro no seu vaguear, e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem causa não virá.
3 Na koně bič, na osla uzdu, na hřbet hlupáků hůl.
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 Neodpovídej hlupákovi podle jeho pošetilosti, abys nebyl jako on.
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também te não faças semelhante a ele.
5 Odpověz hlupákovi podle jeho pošetilosti, aby se sám sobě nezdál moudrý.
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus olhos.
6 Nohy si mrzačí, zakusí příkoří, kdo posílá vzkaz po hlupákovi.
6 Os pés corta e o dano bebe quem manda mensagens pelas mãos de um tolo.
7 Slabé jsou nohy chromého i přísloví v ústech hlupáků.
7 Como as pernas do coxo, que pendem frouxas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Jako oblázek vložený do praku je pocta vzdaná hlupákovi.
8 Como o que prende a pedra preciosa na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Jako trn v ruce opilého, tak přísloví v ústech hlupáků.
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Jako střelec, který chce všechno zasáhnout, je ten, kdo najímá hlupáka a kdejaké tuláky.
10 Como um besteiro que a todos espanta, assim é o que assalaria os tolos e os transgressores.
11 Jako se pes vrací ke svému zvratku, tak hlupák opakuje svou pošetilost.
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 Uvidíš-li muže, který si připadá moudrý, věz, že hlupák má víc naděje než on.
12 Tens visto um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no tolo do que nele.
13 Lenoch říká: "Na cestě je lvíče, v ulicích je lev."
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Dveře se otáčejí ve svém čepu a lenoch na svém loži.
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o preguiçoso, na sua cama.
15 Lenoch sáhne rukou do mísy, ale je mu zatěžko vrátit ji k ústům.
15 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à sua boca.
16 Lenoch si připadá moudřejší než sedm zkušeně odpovídajících.
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que bem respondem.
17 Chytá psa za uši, kdo se rozlítí ve sporu, který se ho netýká.
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Jako pomatený, který střílí ohnivé šípy a smrtící střely,
18 Como o louco que lança de si faíscas, flechas e mortandades,
19 tak jedná muž, který obelstí bližního a řekne: "Já jsem jen žertoval."
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Není-li už dřevo, uhasne oheň, není-li klevetník, utichne svár.
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e, não havendo maldizente, cessará a contenda.
21 Uhlí do výhně, dříví na oheň - tím je svárlivý muž pro vzplanutí sporu.
21 Como o carvão é para o borralho, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Řeči klevetníkovy jsou jak pamlsky, sestoupí až do nejvnitřnějších útrob.
22 As palavras do maldizente são como deliciosos bocados, que descem ao íntimo do ventre.
23 Stříbrná poleva na hliněném střepu jsou planoucí rty, ale zlé srdce.
23 Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 Na rtech má přetvářku, kdo nenávidí, ve svém nitru chová lest.
24 Aquele que aborrece dissimula com os seus lábios, mas no seu interior encobre o engano.
25 Mluví-li přívětivě, nevěř mu. Vždyť v jeho srdci je sedmerá ohavnost;
25 Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 nenávist může podvodně zakrýt, ale ve shromáždění bude jeho zloba odhalena.
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá na congregação.
27 Kdo kope jámu, padne do ní, a kdo valí balvan, na toho se zvrátí.
27 O que faz uma cova nela cairá; e o que revolve a pedra, esta sobre ele rolará.
28 Zrádný jazyk nenávidí ty, na které dotírá, úlisná ústa přivodí pád.
28 A língua falsa aborrece aquele a quem ela tem maravilhado, e a boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.