Jó 19
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARA
1 Jób na to odpověděl:
1 Então, respondeu Jó:
2 "Jak dlouho ještě mě budete trápit a mučit svými řečmi?
2 Até quando afligireis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 Nejméně desetkrát už jste mi utrhali na cti. Vy se nestydíte se mnou tak nestoudně jednat?
3 Já dez vezes me vituperastes e não vos envergonhais de injuriar-me.
4 I kdybych opravdu chybil, mé pomýlení zůstane na mně.
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 Chcete se opravdu nade mne vynášet a tupit mě svými domluvami?
5 Se quereis engrandecer-vos contra mim e me arguis pelo meu opróbrio,
6 Uznejte přece, že mi Bůh křivdí, zatáhl kolem mne loveckou síť.
6 sabei agora que Deus é que me oprimiu e com a sua rede me cercou.
7 Úpím-li pro násilí, zůstávám bez odpovědi, o pomoc volám a zastání není.
7 Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.
8 Mou cestu zahradil zdí, že nemohu projít, mé stezky obestřel temnem.
8 O meu caminho ele fechou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 Mou slávu ze mne svlékl a sňal korunu z mé hlavy.
9 Da minha honra me despojou e tirou-me da cabeça a coroa.
10 Ze všech stran mě boří, abych zašel, vyvrátil mou naději jako strom.
10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou-me a esperança, como a uma árvore.
11 Rozpálil se na mě hněvem, považuje mě za svého protivníka.
11 Inflamou contra mim a sua ira e me tem na conta de seu adversário.
12 Společně přitáhly jeho houfy, navršily proti mně svou cestu a táboří kolem mého stanu.
12 Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 Mé bratry ode mne vzdálil, moji známí se mi odcizili,
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos, se apartaram de mim.
14 moji příbuzní mě opustili, kdo se ke mně znali, zapomněli na mě.
14 Os meus parentes me desampararam, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Hosté mého domu i mé služky mě pokládají za cizího, v jejich očích jsem cizozemec.
15 Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me têm por estranho, e vim a ser estrangeiro aos seus olhos.
16 Když zavolám na otroka, neodpoví, svými ústy se ho musím doprošovat.
16 Chamo o meu criado, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
17 Můj dech se oškliví i mé ženě, vlastním dětem páchnu.
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18 I padouši se mě štítí, když chci povstat, spílají mi,
18 Até as crianças me desprezam, e, querendo eu levantar-me, zombam de mim.
19 všichni moji důvěrní přátelé si mě hnusí, ti, které jsem miloval,se ke mně obracejí zády.
19 Todos os meus amigos íntimos me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 Jsem vyzáblý, kost a kůže, vyvázl jsem jenom s kůží kolem zubů.
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne, e salvei-me só com a pele dos meus dentes.
21 Smilujte se, smilujte se nade mnou, přátelé moji, neboť se mě dotkla ruka Boží.
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me atingiu.
22 Proč mě pronásledujete jako Bůh a nemůžete se nasytit mého masa?
22 Por que me perseguis como Deus me persegue e não cessais de devorar a minha carne?
23 Kéž by byly mé řeči sepsány, vyznačeny jako nápis
23 Quem me dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem me dera fossem gravadas em livro!
24 rydlem železným a olovem, do skály trvale vytesány!
24 Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 Já vím, že můj Vykupitel je živ a jako poslední se postaví nad prachem.
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.
26 A kdyby mi i kůži sedřeli, ač zbaven masa, uzřím Boha,
26 Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
27 já ho uzřím, pro mne tu bude, mé oči ho uvidí, ne někdo cizí, mé ledví po tom prahne v mé nitru.
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade me desfalece o coração dentro de mim.
28 Říkáte: »Jak ho chytit?« Ve mně prý je příčina všeho.
28 Se disserdes: Como o perseguiremos? E: A causa deste mal se acha nele,
29 Lekejte se meče. Mečem na nepravosti je rozhořčení. Poznáte soud Všemocného."
29 temei, pois, a espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para saberdes que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.