Provérbios 11
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVI
1 Váha falešná ohavností jest Hospodinu, ale závaží pravé líbí se jemu.
1 O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.
2 Za pýchou přichází zahanbení, ale při pokorných jest moudrost.
2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.
3 Sprostnost upřímých vodí je, převrácenost pak přestupníků zatracuje je.
3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.
4 Neprospíváť bohatství v den hněvu, ale spravedlnost vytrhuje z smrti.
4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.
5 Spravedlnost upřímého spravuje cestu jeho, ale pro bezbožnost svou padá bezbožný.
5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.
6 Spravedlnost upřímých vytrhuje je, ale přestupníci v zlosti zjímáni bývají.
6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
7 Když umírá člověk bezbožný, hyne naděje, i očekávání rekovských činů mizí.
7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.
8 Spravedlivý z úzkosti bývá vysvobozen, bezbožný pak přichází na místo jeho.
8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.
9 Pokrytec ústy kazí bližního svého, ale spravedliví uměním vytrženi bývají.
9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
10 Z štěstí spravedlivých veselí se město, když pak hynou bezbožní, bývá prozpěvování.
10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.
11 Požehnáním spravedlivých zvýšeno bývá město, ústy pak bezbožných vyvráceno.
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 Pohrdá bližním svým blázen, ale muž rozumný mlčí.
12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.
13 Utrhač toulaje se, pronáší tajnost, věrný pak člověk tají věc.
13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
14 Kdež není dostatečné rady, padá lid, ale spomožení jest ve množství rádců.
14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
15 Velmi sobě škodí, kdož slibuje za cizího, ješto ten, kdož nenávidí rukojemství, bezpečen jest.
15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
16 Žena šlechetná má čest, a ukrutní mají zboží.
16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.
17 Člověk účinný dobře činí životu svému, ale ukrutný kormoutí tělo své.
17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
18 Bezbožný dělá dílo falešné, ale kdož rozsívá spravedlnost, má mzdu jistou.
18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
19 Tak spravedlivý rozsívá k životu, a kdož následuje zlého, k smrti své.
19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.
20 Ohavností jsou Hospodinu převrácení srdcem, ale ctného obcování líbí se jemu.
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.
21 Zlý, by sobě i na pomoc přivzal, neujde pomsty, símě pak spravedlivých uchází toho.
21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
22 Zápona zlatá na pysku svině jest žena pěkná bez rozumu.
22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
23 Žádost spravedlivých jest toliko dobrých věcí, ale očekávání bezbožných hněv.
23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.
24 Mnohý rozdává štědře, a však přibývá mu více; jiný skoupě drží nad slušnost, ale k chudobě.
24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.
25 Člověk štědrý bývá bohatší, a kdož svlažuje, také sám bude zavlažen.
25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
26 Kdo zadržuje obilí, zlořečí mu lid; ale požehnání na hlavě toho, kdož je prodává.
26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.
27 Kdo pilně hledá dobrého, nalézá přízeň; kdož pak hledá zlého, potká jej.
27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
28 Kdo doufá v bohatství své, ten spadne, ale spravedliví jako ratolest zkvetnou.
28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
29 Kdo kormoutí dům svůj, za dědictví bude míti vítr, a blázen sloužiti musí moudrému.
29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.
30 Ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý.
30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.
31 Aj, spravedlivému na zemi odplacováno bývá, čím více bezbožnému a hříšníku?
31 Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.