Provérbios 11
Bible Kralicka (CZBKR) vs ARA
1 Váha falešná ohavností jest Hospodinu, ale závaží pravé líbí se jemu.
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 Za pýchou přichází zahanbení, ale při pokorných jest moudrost.
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 Sprostnost upřímých vodí je, převrácenost pak přestupníků zatracuje je.
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 Neprospíváť bohatství v den hněvu, ale spravedlnost vytrhuje z smrti.
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Spravedlnost upřímého spravuje cestu jeho, ale pro bezbožnost svou padá bezbožný.
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 Spravedlnost upřímých vytrhuje je, ale přestupníci v zlosti zjímáni bývají.
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 Když umírá člověk bezbožný, hyne naděje, i očekávání rekovských činů mizí.
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 Spravedlivý z úzkosti bývá vysvobozen, bezbožný pak přichází na místo jeho.
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 Pokrytec ústy kazí bližního svého, ale spravedliví uměním vytrženi bývají.
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Z štěstí spravedlivých veselí se město, když pak hynou bezbožní, bývá prozpěvování.
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 Požehnáním spravedlivých zvýšeno bývá město, ústy pak bezbožných vyvráceno.
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 Pohrdá bližním svým blázen, ale muž rozumný mlčí.
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 Utrhač toulaje se, pronáší tajnost, věrný pak člověk tají věc.
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 Kdež není dostatečné rady, padá lid, ale spomožení jest ve množství rádců.
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Velmi sobě škodí, kdož slibuje za cizího, ješto ten, kdož nenávidí rukojemství, bezpečen jest.
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 Žena šlechetná má čest, a ukrutní mají zboží.
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 Člověk účinný dobře činí životu svému, ale ukrutný kormoutí tělo své.
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 Bezbožný dělá dílo falešné, ale kdož rozsívá spravedlnost, má mzdu jistou.
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 Tak spravedlivý rozsívá k životu, a kdož následuje zlého, k smrti své.
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 Ohavností jsou Hospodinu převrácení srdcem, ale ctného obcování líbí se jemu.
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 Zlý, by sobě i na pomoc přivzal, neujde pomsty, símě pak spravedlivých uchází toho.
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 Zápona zlatá na pysku svině jest žena pěkná bez rozumu.
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Žádost spravedlivých jest toliko dobrých věcí, ale očekávání bezbožných hněv.
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 Mnohý rozdává štědře, a však přibývá mu více; jiný skoupě drží nad slušnost, ale k chudobě.
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 Člověk štědrý bývá bohatší, a kdož svlažuje, také sám bude zavlažen.
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 Kdo zadržuje obilí, zlořečí mu lid; ale požehnání na hlavě toho, kdož je prodává.
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 Kdo pilně hledá dobrého, nalézá přízeň; kdož pak hledá zlého, potká jej.
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 Kdo doufá v bohatství své, ten spadne, ale spravedliví jako ratolest zkvetnou.
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Kdo kormoutí dům svůj, za dědictví bude míti vítr, a blázen sloužiti musí moudrému.
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 Ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý.
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Aj, spravedlivému na zemi odplacováno bývá, čím více bezbožnému a hříšníku?
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.