Salmos 94

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bab-Jehová-dule-buged-mai-imakedye,
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Bab-Jehová, be igar-naboged-dulesoggu, be-gangued be oyodage,
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Bab-Jehová, ¿sanagwadse dule-isganamar yeer-itodii gumaloe?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Ar bela we-dule-isganamar, dule-ibmar-sabsur-sogmaladid,
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Bab-Jehová, dule-isganamar be-dulamar-sabsur imakdimalad.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 We-dule-isganamar, omegan-ei-sui-burgwismalad oburgwemalad.
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Dule-isganamar sogmalad: “Bab-Jehová we-ibmar daksulid,
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 ¡Dule-ibmar-aku-itomalad, be magar itomala!
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Ar dule-anmarga-uaya-nasiksadi, ¿itogosuli?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Ar dulemar-ibmar-noar-imaksad-onudakedi, ¿sabsur-odurdakosur be ebinsae?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Bab-Jehová dulemar-binsaed bela wisid,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Bab-Jehová, dule-ibmar-noar-imaksad be nudakedi, we-dulegi be ise-nued binsasad.
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 We-dule, ibagan-bulegangi gwage-bogidiki gudiguoed.
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Bab-Jehová e-dulamar obanosulid.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Igar-nabolegedi igar-innikigwadba imaklegoed,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 ¿Doa, dule-isganamar-abin an-irwa gwisgusa?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Ar Bab-Jehová an-bendaksasulina,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Bab-Jehová, an sogsagusgu, “an bergudaniye,”
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 An bela-bela suli-suli-itogedgine, baisur-itogega be an-imaksad,
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Bab-Jehová, reymar-isganamar-e-aiga geg be gued.
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 dule-nuegangi-aibinega igar-amimalad,
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Ar Bab-Jehová an-edarbedid,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Bab-Jehová dule-isganamar-e-isguedi, dule-isganamargi-aibinega imakoed.
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.