Salmos 94
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF
1 Bab-Jehová-dule-buged-mai-imakedye,
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Bab-Jehová, be igar-naboged-dulesoggu, be-gangued be oyodage,
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Bab-Jehová, ¿sanagwadse dule-isganamar yeer-itodii gumaloe?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Ar bela we-dule-isganamar, dule-ibmar-sabsur-sogmaladid,
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Bab-Jehová, dule-isganamar be-dulamar-sabsur imakdimalad.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 We-dule-isganamar, omegan-ei-sui-burgwismalad oburgwemalad.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 Dule-isganamar sogmalad: “Bab-Jehová we-ibmar daksulid,
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 ¡Dule-ibmar-aku-itomalad, be magar itomala!
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Ar dule-anmarga-uaya-nasiksadi, ¿itogosuli?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Ar dulemar-ibmar-noar-imaksad-onudakedi, ¿sabsur-odurdakosur be ebinsae?
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Bab-Jehová dulemar-binsaed bela wisid,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Bab-Jehová, dule-ibmar-noar-imaksad be nudakedi, we-dulegi be ise-nued binsasad.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 We-dule, ibagan-bulegangi gwage-bogidiki gudiguoed.
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Bab-Jehová e-dulamar obanosulid.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Igar-nabolegedi igar-innikigwadba imaklegoed,
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 ¿Doa, dule-isganamar-abin an-irwa gwisgusa?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Ar Bab-Jehová an-bendaksasulina,
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 Bab-Jehová, an sogsagusgu, “an bergudaniye,”
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 An bela-bela suli-suli-itogedgine, baisur-itogega be an-imaksad,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Bab-Jehová, reymar-isganamar-e-aiga geg be gued.
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 dule-nuegangi-aibinega igar-amimalad,
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ar Bab-Jehová an-edarbedid,
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Bab-Jehová dule-isganamar-e-isguedi, dule-isganamargi-aibinega imakoed.
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.