Salmos 33
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Bemar, dule-ibmar-inniki-imakmalad, Bab-Jehováʼgi be wergumar.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Bab-Jehová-nug gar-arpa-ogoledba be odummomar,
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Namaked-binid Bab-Jehováʼga be namakmar,
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Ar Bab-Jehová-sunmaked, napiragwadid,
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Bab-Jehová, igar-innikigwad, igar-napiragwad nue-sabed.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Bab-Jehová na e-sunmakedginbi nibneg nasiksad,
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Bab-Dummadi demar-dummagan danar nasiksad,
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Bela we-napneggi-bukmalad Bab-Jehová-nug ogannomar.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Ar Bab-Jehová sunmaksagu, bela ibmar gunonikid.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Bab-Jehová, dule-yar-baid-baidgi-bukmalad-igar-amimalad-ibe ei igar bisged.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Bab-Jehová-ibmar-imakbieddi, degisadegu mai guoed.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Dule-yar-baid-baidgi-bukmalad Bab-Jehová e-Bab-Dummadga imakmaladi, we-dulemargi nued binsalesad.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Bab-Jehová nibneg-akale atakmaid,
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Bab-Jehová na e-maidgi atakmaid,
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Bab-Dummad bela dulemarga gwage nasiksad,
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Rey, na e-sordamar-ichesur-nikadba bendaklegosulid,
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Moli, dutusur-inigwele,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Bab-Jehová dule-e-dobee-nanadimaladgi nue nakuledaed,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 Bab-Jehová melle we-dulemar-burgwega bendakmaid,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Bab-Jehová, anmar begi bensulidgi be-edarbebukwad.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Degisoggu, Bab-Dummad, begi anmar wergusunnad,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Bab-Jehová, be-wile-anmar-daked,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.