Provérbios 9

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Binsaed-Nikagued na e-neg-sobsad,
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 Binsaed-Nikagued iba-dummad onosad,
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 Binsaed-Nikagued, e-garda-berbemalad barmisad,
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 Dule-binsaedsurmaladga weyob sogded:
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 Dagmala, an-mas-nued gundamala,
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Ar be nabir-gudii gubimalale, be binsaedsuli-gudimalad osulomalargebed,
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 “Be dule-gwen-nabir-dasurmaladse be gotedibe,
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Dule-gwen-nabir-dasulidse, mer be gole.
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Dule-binsaed-nikagued be odurdakele, a-dule, bur bule binsaed-nikaa naoed.
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 ”Dule binsaed-nikarba-gubidibe, Bab-Jehová-dobekwaa-gudii guergebed,
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Ar ani, Binsaed-Nikagued, angi be-ibagan-gudiid suitii guoed,
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Be nabir-binsaed-nikarbaddibe, we-binsaed-nikagued ibnuedga bega gunonikoed.
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Binsaedsulid, yaisur neg-gagadaed,
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 Binsaedsulid, e-neg-yawagak-naba sigoed.
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 Binsaedsulid, dule-igarba-gudidamaladse gorsidaed,
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 Weyob dule-binsaed-satemaladga sogdedaed:
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 Dii-atursaaled bur-nued gobleged,
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Ar we-dule-binsaed-satemaladdina, agi burgwed-amileged wissurmalad.
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.