Provérbios 18

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dule-na-eginbi-binsaedi, unnila egarbi ibmar-nued abeged,
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 Dule-binsaedsulidaedi, magar-ibmar-itoged baisur-daked,
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 Ibmar-isgana-imaklegedgine, dule-sae-dakleged nononidaed.
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 Dule-e-gayaburba, dii-wiladyob gued.
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 Dule-ibmar-oakalosad ibmar-oakalossuliyob-imakedi, ibnuedsulid.
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 Dule-binsaedsulidaed-e-sunmakedi, unnila neg-urwed onoged,
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 Dule-binsaedsulidaed e-sunmakedgi na dukin san-wioged,
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 Gakangi-sunmaklegedi, mas-nued-gullegeyobid.
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 Dule, e-arbaedgi nue-arbasulile,
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 Bab-Jehová-e-nug, neg-matusulid-gandikid-geg-ayaredyobid.
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 Igi neggwebur-e-akwa-galu-matusulid-ebirnai,
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Dule, ibitoged-idu, e-daed bule-bule na san-oyoged.
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 Yogasaar gwen ibmar-itossuli-emar-abinsaele, binsaedsulidalegedid,
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 Dule-uelleged bonigan-itomaidgi niga-gandikgudele, gwae nugudoed.
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 Dule-itoakwaadaed ibmar-nuegan baramied.
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 Ibmar-binsa-uklegedba belagwable yawagakmar argaed,
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 Dule-na-e-inse-san-bendakedi, e-ibmar-sogedi, e-gussuliyob sunmaked.
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 Ibmargi-wilubdaklegar-imakleged igar-apurnaid nabir nudaked.
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 Neggwebur-e-akwa-galu-ebiris-bukwad-earedba bur undarad, gwenad-oululesad-e-gwage gadi-gadi-imaked.
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 Dule na e-sunmakedba yeer-itodiid,
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Sunmaklegedgine, burba-dulad maid, burgwed-igar maibalid.
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 Dule ome-nikunonikile, ibnued nikued.
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 Dule-wileged wilesakwaa ibmar egised.
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 Dule, aimar-nikale, aigwar guergebed.
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.