Jó 36

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eliú sunmakdebalid, weyob sogded:
1 Disse mais Eliú:
2 “Ar an Bab-Dummadgi amba an nued bega ibmar-soged-nikasoggu,
2 "Peço-lhe que seja um pouco mais paciente comigo, e lhe mostrarei que se pode dizer mais verdades em defesa de Deus.
3 An-bela-bela-nue-ibmar-wisid an bega oyogwelo.
3 Vem de longe o meu conhecimento; atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Inniki an bega soged, bega an gakansaosulid,
4 Não tenha dúvida de que as minhas palavras não são falsas; quem está com você é a perfeição no conhecimento.
5 ”Bab-Dummad dule-gandikidid, dule-ibmar-oakalodisulid obandisulid.
5 "Deus é poderoso, mas não despreza os homens; é poderoso e firme em seu propósito.
6 Bab-Dummad dule-isgana gudiguega imaksulid.
6 Não poupa a vida dos ímpios, mas garante os direitos dos aflitos.
7 Bab-Dummad dule-nuegan nue-akwed,
7 Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
8 Ar we-dulemar esgaryagi-sigega galenonikirdi,
8 Mas, se os homens forem acorrentados, presos firmemente com as cordas da aflição,
9 Bab-Dummad we-dulemarga e-isgusad ega oyonaido,
9 e lhes dirá o que fizeram, que pecaram com arrogância.
10 Degidbali na magar itomaloed, wede Bab-Dummad ega sunmaknai,
10 Ele os fará ouvir a correção e lhes ordenará que se arrependam do mal que praticaram.
11 Ar we-dulemar Bab-Dummadba ibsaele, Bab-Dummadga arbadele, e-burgwedse nasgumai gumaloed,
11 Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam.
12 Ar Bab-Dummadba ibsasurmalardi, wisguosuli ukiagwar es-suidgi burgwenonimaloed,
12 Mas, se não obedecerem, perecerão à espada e morrerão na ignorância.
13 ”Dule-isganamar na sae-itodamalad.
13 "Os que têm coração ímpio guardam ressentimento; mesmo quando ele os agrilhoa eles não clamam por socorro.
14 Bab-dummaganse-goled-neggi-dule-gambasamalad-burgweyobi,
14 Morrem em plena juventude entre os prostitutos dos santuários.
15 Bab-Dummad dule-wiledimalad e-wilediidgi bendaked.
15 Mas aos que sofrem ele os livra em meio ao sofrimento; em sua aflição ele lhes fala.
16 ”Job, ar Bab-Dummad bonigangi be-bendakoed,
16 "Ele está atraindo você para longe das mandíbulas da aflição, para um lugar amplo e livre, para o conforto da mesa farta e seleta que você terá.
17 Emide, dule-isganamar-wilubdaklegedyob be gunaisunnad,
17 Mas agora, farto sobre você é o julgamento que cabe aos ímpios; o julgamento e a justiça o pegaram.
18 ¡Degisoggu, nue salak!
18 Cuidado! Que ninguém o seduza com riquezas; não se deixe desviar por suborno, por maior que este seja.
19 Be mani-ibedguedgi be bendaklegosulid,
19 Acaso a sua riqueza, ou mesmo todos os seus grandes esforços, dariam a você apoio e alívio da aflição?
20 Neg-mutikid be edarbedii gudager, mer abdako.
20 Não anseie pela noite, quando o povo é tirado dos seus lares.
21 Nue salakar. Mer be gannar ibmar-isgana-imakedgi binsao.
21 Cuidado! Não se volte para a iniqüidade, que você parece preferir à aflição.
22 ”Bab-Dummad na e-ganguedba gannarba maid.
22 "Deus é exaltado em seu poder. Quem é mestre como ele?
23 ¿Doa Bab-Dummadga sogoe, ibiga be deyob ibmar imaknaiye?
23 Quem lhe prescreveu os seus caminhos, ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
24 Bab-Dummad-ibmar-imaked be gatik-ogannogo,
24 Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
25 Bela dulemar Bab-Dummad-ibmar-imaksadi dakmalad.
25 Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
26 Bab-Dummad dule-dummad-maisoggu, degidbali, gege anmar e-daed baramied,
26 Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
27 ”Bab-Dummad anmarga dii barmimaid,
27 "Ele atrai as gotas de água, que se dissolvem e descem como chuva para os regatos;
28 Mogirmar-dii-owiega imaked,
28 as nuvens as despejam em aguaceiros sobre a humanidade.
29 ¿Doa wisguoe, ibiga mogirmar nanae?
29 Quem pode entender como ele estende as suas nuvens, como ele troveja desde o seu pavilhão?
30 Bab-Dummadi, demargine mar-gaedi barmied,
30 Observe como ele espalha os seus relâmpagos ao redor, iluminando até as profundezas do mar.
31 Bab-Dummad bela dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad semaid,
31 É assim que ele governa as nações e lhes fornece grande fartura.
32 Bab-Dummad mar-dakarmakmaid e-argangi gaed,
32 Ele enche as mãos de relâmpagos e lhes determina o alvo que deverão atingir.
33 Mar-goled Bab-Dummad-maid oyoged,
33 Seu trovão anuncia a tempestade que está a caminho; até o gado a pressente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.