Jó 36
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Eliú sunmakdebalid, weyob sogded:
1 Eliú continuou a falar. Ele disse:
2 “Ar an Bab-Dummadgi amba an nued bega ibmar-soged-nikasoggu,
2 “Jó, tenha um pouco mais de paciência, pois ainda vou lhe mostrar que tenho outras coisas a dizer a favor de Deus.
3 An-bela-bela-nue-ibmar-wisid an bega oyogwelo.
3 Usarei os meus profundos conhecimentos para mostrar que Deus, o meu Criador, é justo.
4 Inniki an bega soged, bega an gakansaosulid,
4 Tudo o que vou dizer é verdade; quem está falando com você é realmente um sábio.
5 ”Bab-Dummad dule-gandikidid, dule-ibmar-oakalodisulid obandisulid.
5 “Como Deus é poderoso! Ele não despreza ninguém. Deus sabe todas as coisas.
6 Bab-Dummad dule-isgana gudiguega imaksulid.
6 Ele não deixa que os maus continuem vivendo e sempre trata os pobres com justiça.
7 Bab-Dummad dule-nuegan nue-akwed,
7 Deus protege os homens corretos, deixa que eles governem como reis e assim tenham uma alta posição para sempre.
8 Ar we-dulemar esgaryagi-sigega galenonikirdi,
8 Mas, se alguns são presos com correntes ou são amarrados com as cordas dos sofrimentos,
9 Bab-Dummad we-dulemarga e-isgusad ega oyonaido,
9 então Deus lhes mostra que isso é por causa do que fizeram, que é o castigo pelos seus pecados e pelo seu orgulho.
10 Degidbali na magar itomaloed, wede Bab-Dummad ega sunmaknai,
10 Deus faz com que escutem os seus avisos e manda que abandonem o pecado.
11 Ar we-dulemar Bab-Dummadba ibsaele, Bab-Dummadga arbadele, e-burgwedse nasgumai gumaloed,
11 Se obedecem a Deus e o adoram, então têm paz e prosperidade até o fim da vida.
12 Ar Bab-Dummadba ibsasurmalardi, wisguosuli ukiagwar es-suidgi burgwenonimaloed,
12 Mas, se não se importam com Deus, então morrem na ignorância, atravessam o rio e entram no
13 ”Dule-isganamar na sae-itodamalad.
13 “Aqueles que têm um coração perverso guardam raiva e, mesmo quando são castigados, não clamam pedindo socorro.
14 Bab-dummaganse-goled-neggi-dule-gambasamalad-burgweyobi,
14 Desonram o seu corpo entre si e morrem em plena mocidade.
15 Bab-Dummad dule-wiledimalad e-wilediidgi bendaked.
15 Mas Deus nos ensina por meio do sofrimento e usa a aflição para abrir os nossos olhos.
16 ”Job, ar Bab-Dummad bonigangi be-bendakoed,
16 “Jó, Deus o livrou dos perigos e o deixou viver em segurança. À sua mesa sempre se comeu do bom e do melhor.
17 Emide, dule-isganamar-wilubdaklegedyob be gunaisunnad,
17 Mas você foi julgado e condenado e agora está recebendo o castigo que merece.
18 ¡Degisoggu, nue salak!
18 Cuidado, não aceite dinheiro para torcer a justiça, não deixe que as muitas riquezas o seduzam.
19 Be mani-ibedguedgi be bendaklegosulid,
19 Não adianta nada gritar pedindo socorro; todo o seu poder não tem nenhum valor agora.
20 Neg-mutikid be edarbedii gudager, mer abdako.
20 Não fique desejando que chegue a noite em que as nações serão destruídas.
21 Nue salakar. Mer be gannar ibmar-isgana-imakedgi binsao.
21 Você está sofrendo por causa da sua maldade; cuidado, não se volte para ela!
22 ”Bab-Dummad na e-ganguedba gannarba maid.
22 “Como é grande o poder de Deus! Quem é capaz de governar tão bem como ele?
23 ¿Doa Bab-Dummadga sogoe, ibiga be deyob ibmar imaknaiye?
23 Ninguém pode dar ordens a Deus, nem acusá-lo de praticar o mal.
24 Bab-Dummad-ibmar-imaked be gatik-ogannogo,
24 O mundo inteiro o louva pelo que ele faz, e você também não esqueça de louvá-lo.
25 Bela dulemar Bab-Dummad-ibmar-imaksadi dakmalad.
25 Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.
26 Bab-Dummad dule-dummad-maisoggu, degidbali, gege anmar e-daed baramied,
26 Ele é grande demais para que o possamos conhecer; nós não podemos calcular quantos anos já viveu.
27 ”Bab-Dummad anmarga dii barmimaid,
27 “Deus faz com que a água da terra suba para um depósito e depois a transforma em gotas de chuva.
28 Mogirmar-dii-owiega imaked,
28 As nuvens derramam a água, que cai em aguaceiros sobre a terra.
29 ¿Doa wisguoe, ibiga mogirmar nanae?
29 Quem entende o movimento das nuvens ou o barulho dos trovões no céu, onde Deus mora?
30 Bab-Dummadi, demargine mar-gaedi barmied,
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si, mas o fundo do mar continua escuro.
31 Bab-Dummad bela dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad semaid,
31 É assim que Deus alimenta os povos e lhes dá comida à vontade.
32 Bab-Dummad mar-dakarmakmaid e-argangi gaed,
32 Ele pega o raio com as mãos e manda que atinja o alvo.
33 Mar-goled Bab-Dummad-maid oyoged,
33 O gado sente que a tempestade está perto, e o trovão avisa que ela vem aí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.