Jó 36

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Eliú sunmakdebalid, weyob sogded:
1 Eliú seguiu falando e disse:
2 “Ar an Bab-Dummadgi amba an nued bega ibmar-soged-nikasoggu,
2 “Mais um pouco de paciência, e eu lhe mostrarei que tenho mais argumentos a favor de Deus.
3 An-bela-bela-nue-ibmar-wisid an bega oyogwelo.
3 Trarei o meu conhecimento de longe e atribuirei a justiça ao meu Criador.
4 Inniki an bega soged, bega an gakansaosulid,
4 Porque, na verdade, as minhas palavras não são falsas; quem está diante de você é senhor do assunto.”
5 ”Bab-Dummad dule-gandikidid, dule-ibmar-oakalodisulid obandisulid.
5 “Eis que Deus é grande e não despreza ninguém; ele é grande na força da sua compreensão.
6 Bab-Dummad dule-isgana gudiguega imaksulid.
6 Não poupa a vida do ímpio, mas faz justiça aos aflitos.
7 Bab-Dummad dule-nuegan nue-akwed,
7 Deus não tira os seus olhos dos justos; pelo contrário, os assenta no trono com os reis, para sempre, e eles são exaltados.
8 Ar we-dulemar esgaryagi-sigega galenonikirdi,
8 Se estão presos com correntes e amarrados com cordas de aflição,
9 Bab-Dummad we-dulemarga e-isgusad ega oyonaido,
9 ele lhes faz ver as suas obras, as suas transgressões, e que se mostraram arrogantes.
10 Degidbali na magar itomaloed, wede Bab-Dummad ega sunmaknai,
10 Abre-lhes também os ouvidos para a instrução e ordena que se convertam da iniquidade.
11 Ar we-dulemar Bab-Dummadba ibsaele, Bab-Dummadga arbadele, e-burgwedse nasgumai gumaloed,
11 Se o ouvirem e o servirem, acabarão os seus dias em felicidade e os seus anos em delícias.
12 Ar Bab-Dummadba ibsasurmalardi, wisguosuli ukiagwar es-suidgi burgwenonimaloed,
12 Porém, se não o ouvirem, serão passados pela espada e morrerão na sua cegueira.”
13 ”Dule-isganamar na sae-itodamalad.
13 “Os ímpios de coração alimentam a ira; e, quando são aprisionados por Deus, não clamam pedindo socorro.
14 Bab-dummaganse-goled-neggi-dule-gambasamalad-burgweyobi,
14 Perdem a vida na sua mocidade e morrem entre os prostitutos cultuais.
15 Bab-Dummad dule-wiledimalad e-wilediidgi bendaked.
15 Deus livra o aflito por meio da sua aflição e pelo sofrimento lhe abre os ouvidos.”
16 ”Job, ar Bab-Dummad bonigangi be-bendakoed,
16 “Assim também a você Deus procura tirar da angústia e levar para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e para o conforto de uma mesa cheia de comida saborosa.
17 Emide, dule-isganamar-wilubdaklegedyob be gunaisunnad,
17 Mas você se enche do juízo do perverso, e, por isso, o juízo e a justiça o alcançarão.
18 ¡Degisoggu, nue salak!
18 Tenha cuidado para que a ira não o leve a zombar, nem permita que a grande quantia do resgate o desvie.
19 Be mani-ibedguedgi be bendaklegosulid,
19 Será que ele levaria em conta as suas lamúrias e todos os seus grandes esforços, para que você se veja livre da sua angústia?
20 Neg-mutikid be edarbedii gudager, mer abdako.
20 Não suspire pela noite, em que povos serão tirados do seu lugar.
21 Nue salakar. Mer be gannar ibmar-isgana-imakedgi binsao.
21 Cuidado! Não se incline para a iniquidade, você parece preferir a iniquidade à sua miséria.”
22 ”Bab-Dummad na e-ganguedba gannarba maid.
22 “Eis que Deus se mostra grande em seu poder! Quem é mestre como ele?
23 ¿Doa Bab-Dummadga sogoe, ibiga be deyob ibmar imaknaiye?
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho ou quem pode lhe dizer: ‘Cometeste uma injustiça’?
24 Bab-Dummad-ibmar-imaked be gatik-ogannogo,
24 Lembre-se de exaltar as obras de Deus, que as pessoas celebram.
25 Bela dulemar Bab-Dummad-ibmar-imaksadi dakmalad.
25 Toda a humanidade olha para elas; as pessoas as contemplam de longe.
26 Bab-Dummad dule-dummad-maisoggu, degidbali, gege anmar e-daed baramied,
26 Eis que Deus é grande, e não o podemos compreender; o número dos seus anos não se pode calcular.”
27 ”Bab-Dummad anmarga dii barmimaid,
27 “Ele atrai para si as gotas de água que de seu vapor destilam em chuva,
28 Mogirmar-dii-owiega imaked,
28 a qual as nuvens derramam e gotejam sobre a terra em grande abundância.
29 ¿Doa wisguoe, ibiga mogirmar nanae?
29 Pode alguém entender como ele estende as nuvens e como os trovões ecoam em sua tenda?
30 Bab-Dummadi, demargine mar-gaedi barmied,
30 Eis que ele espalha sobre elas o seu relâmpago e encobre as profundezas do mar.
31 Bab-Dummad bela dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad semaid,
31 Pois por estas coisas ele julga os povos e lhes dá alimento em abundância.
32 Bab-Dummad mar-dakarmakmaid e-argangi gaed,
32 Enche as mãos de relâmpagos e os arremessa contra o adversário.
33 Mar-goled Bab-Dummad-maid oyoged,
33 O fragor da tempestade dá notícias a respeito dele, dele que é zeloso na sua ira contra a injustiça.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.