Jó 36

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Eliú sunmakdebalid, weyob sogded:
1 Prosseguiu também Eliú, e disse:
2 “Ar an Bab-Dummadgi amba an nued bega ibmar-soged-nikasoggu,
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que eu ainda tenho o que falar em favor de Deus.
3 An-bela-bela-nue-ibmar-wisid an bega oyogwelo.
3 Eu trarei o meu conhecimento de longe; e atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Inniki an bega soged, bega an gakansaosulid,
4 Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo.
5 ”Bab-Dummad dule-gandikidid, dule-ibmar-oakalodisulid obandisulid.
5 Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém; ele é poderoso em força e sabedoria.
6 Bab-Dummad dule-isgana gudiguega imaksulid.
6 Ele não preserva a vida do perverso, mas dá o direito ao pobre.
7 Bab-Dummad dule-nuegan nue-akwed,
7 Ele não tira os seus olhos do justo; mas com reis estão eles sobre o trono; sim, ele os estabelece para sempre, e eles são exaltados.
8 Ar we-dulemar esgaryagi-sigega galenonikirdi,
8 E se eles estiverem ligados a grilhões, e presos com cordas de aflição,
9 Bab-Dummad we-dulemarga e-isgusad ega oyonaido,
9 então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
10 Degidbali na magar itomaloed, wede Bab-Dummad ega sunmaknai,
10 Ele também lhes abre os ouvidos à disciplina, e comanda que eles retornem da iniquidade.
11 Ar we-dulemar Bab-Dummadba ibsaele, Bab-Dummadga arbadele, e-burgwedse nasgumai gumaloed,
11 Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres.
12 Ar Bab-Dummadba ibsasurmalardi, wisguosuli ukiagwar es-suidgi burgwenonimaloed,
12 Mas se eles não obedecerem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
13 ”Dule-isganamar na sae-itodamalad.
13 Mas os hipócritas de coração amontoam a ira; eles não clamam quando ele os amarra.
14 Bab-dummaganse-goled-neggi-dule-gambasamalad-burgweyobi,
14 Eles morrem na juventude, e sua vida está entre os imundos.
15 Bab-Dummad dule-wiledimalad e-wilediidgi bendaked.
15 Ele livra o pobre de sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 ”Job, ar Bab-Dummad bonigangi be-bendakoed,
16 Ainda assim ele teria te removido do lugar estreito para um lugar amplo, onde não há aperto, e o que se colocaria na tua mesa, estaria cheio de gordura.
17 Emide, dule-isganamar-wilubdaklegedyob be gunaisunnad,
17 Mas tu cumpriste o julgamento do perverso; julgamento e justiça tomam conta de ti.
18 ¡Degisoggu, nue salak!
18 Porquanto há ira, cuidado para que ele não te leve embora com seu golpe; porquanto nem um grande resgate te livrará.
19 Be mani-ibedguedgi be bendaklegosulid,
19 Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Neg-mutikid be edarbedii gudager, mer abdako.
20 Não desejes a noite, quando as pessoas são cortadas de seus lugares.
21 Nue salakar. Mer be gannar ibmar-isgana-imakedgi binsao.
21 Tome cuidado, não consideres a iniquidade; porque isso escolheste ao invés da aflição.
22 ”Bab-Dummad na e-ganguedba gannarba maid.
22 Eis que Deus exalta pelo seu poder; quem ensina como ele?
23 ¿Doa Bab-Dummadga sogoe, ibiga be deyob ibmar imaknaiye?
23 Quem lhe ordenou o seu caminho? Ou quem pode dizer: Tu forjaste iniquidade?
24 Bab-Dummad-ibmar-imaked be gatik-ogannogo,
24 Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam.
25 Bela dulemar Bab-Dummad-ibmar-imaksadi dakmalad.
25 Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
26 Bab-Dummad dule-dummad-maisoggu, degidbali, gege anmar e-daed baramied,
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, nem pode o número de seus anos ser esquadrinhado.
27 ”Bab-Dummad anmarga dii barmimaid,
27 Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;
28 Mogirmar-dii-owiega imaked,
28 que as nuvens gotejam e destilam sobre o homem abundantemente.
29 ¿Doa wisguoe, ibiga mogirmar nanae?
29 Também, pode alguém entender as exibições das nuvens, ou o barulho de seu tabernáculo?
30 Bab-Dummadi, demargine mar-gaedi barmied,
30 Eis que ele estende a sua luz sobre elas, e cobre o fundo do mar.
31 Bab-Dummad bela dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamalad semaid,
31 Porque por estas coisas julga as pessoas; ele dá alimento em abundância.
32 Bab-Dummad mar-dakarmakmaid e-argangi gaed,
32 Com as nuvens encobre a luz, e comanda que ela não brilhe por entre a nuvem.
33 Mar-goled Bab-Dummad-maid oyoged,
33 O barulho anuncia a tempestade, assim como o gado percebe pelo vapor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.