Jó 34

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eliú sogdebalid:
1 Eliú disse mais:
2 “Bemar-binsaed-ibegan-gumalad, nue an-sunmaked be itomalo.
2 “Vocês que são sábios e instruídos, escutem o que vou dizer.
3 Ar igi anmar-gwabin magasar yeer masgulleged-itoge,
3 Assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos,
4 Degisoggu, anmar, we-igar bulakwaa daksunnodo,
4 assim nós agora vamos examinar o caso e resolvê-lo do jeito que nos parecer melhor.
5 Eliú sogdebalid:
5 “Jó está dizendo que é inocente e que Deus não quer lhe fazer justiça.
6 An dule-nued-gudi-inigwele, dule-gakansaedyob daklesunye.
6 E pergunta: ‘Como é que eu poderia mentir, dizendo que estou errado? Sofro de uma doença que não tem cura, embora não tenha cometido nenhum pecado.’
7 ¿Ar bia be dule Jobʼyobid dakdimala?
7 “Neste mundo não há ninguém como Jó, para quem é tão fácil zombar de Deus como beber um copo de água.
8 ”Ar Jobʼde, dule-isganaba akadigued bur yeer itodaed,
8 Ele anda com homens maus e se ajunta com gente que não presta.
9 Job anmarga sogbalid,
9 E diz assim: ‘Não adianta nada procurar agradar a Deus.’
10 ”Bemar dule-machergan-nue-binsaed-nikamalad, nue be an-itomalo:
10 “Agora, vocês que têm juízo, me escutem. Será que Deus faria alguma coisa errada? Será que o Todo-Poderoso cometeria uma injustiça?
11 Bab-Dummad dule-na-ibmar-imakedbali, dulega ibmar uked.
11 Ele nos paga de acordo com o que fazemos e dá a cada um o que merece.
12 Geg anmar sogbalid, Bab-Dummad ibmar-isgana imakye.
12 Na verdade, o Deus Todo-Poderoso não faz o mal e não é injusto com ninguém.
13 Bab-Dummad we-napneg-seega, ¿doa ega gargangued uksa?
13 Quem entregou o poder a Deus? Quem o fez governador do
14 Ar Bab-Dummad anmargi burba-dula-maid gannar suye-sogele,
14 Se Deus quisesse, poderia fazer voltar para si o fôlego, a respiração da gente;
15 bela dule-gudimaladi bergudmalaled,
15 então todas as pessoas morreriam juntas, no mesmo instante, e voltariam de novo para o pó.
16 ”Job, be we-ibmar magasar-itodibe,
16 “Agora, Jó, se você é sábio, escute e preste atenção no que vou dizer.
17 ¿Sunna dule ibmar-isgana-imakdiidi, nabir negseosi? Suli. Geg gue.
17 Se Deus odiasse a justiça, não poderia governar o mundo. Será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Reymar, degi, dule-dummagan isganamalale,
18 Deus condena os reis e as autoridades quando são maus, quando não prestam.
19 Bab-Dummad dule-negsemaidba nagusulid.
19 Ele não mostra preferência pelas pessoas que estão no poder, nem favorece os ricos em prejuízo dos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 Dulemar ukiagwar mutikidba burgwiddamalad.
20 A morte pode vir de repente, no meio da noite. A pessoa tem um ataque e morre. Deus não precisa de ajuda para matar os poderosos.
21 ”Bab-Dummad bela dulemar-gudiid dakmaid,
21 Pois ele sabe tudo o que fazemos e vê todos os passos que damos.
22 Dule-isganamarde negsichidgi, neg-guduregedgi dukuye-sogele,
22 Não existe nenhum lugar, por mais escuro que seja, onde um pecador possa se esconder de Deus.
23 Bab-Dummad, dulega igar-nabogega
23 Deus não precisa marcar um dia para que uma pessoa se apresente a fim de ser julgada por ele.
24 Bab-Dummad dule-bulegan-negsemamaid-onogegala, igar-amiegala, emarse idaksulid.
24 Ele não necessita de examinar a vida dos poderosos para acabar com eles e dar a outros o seu lugar.
25 Bab-Dummad dulemar-ibmar-imaked bela wisid,
25 Pois Deus conhece o que eles fazem; de noite ele os derruba e esmaga.
26 Bab-Dummadi, bela dulemar dakmalaga,
26 Em público, na frente de todos, Deus os castiga como se fossem criminosos
27 Dulemar Bab-Dummadgi-banguddamaladbali, degi, eba ibsasurdamaladbali,
27 porque eles se afastaram dele e não quiseram obedecer a nenhum dos seus mandamentos.
28 Degine, wemar sabsur dule-wilemalad-obosmalad, sabsur dule-ibmar-abese-gudimalad-wiosmalad.
28 Eles fizeram com que os gritos dos pobres e explorados subissem até Deus, e ele os escutou.
29 Ar Bab-Dummad ibmar sogsulile,
29 “Mas, se Deus se calar, ninguém poderá condená-lo. Se ele esconder o rosto, as pessoas e as nações ficarão sem defesa
30 adi, dule-isganamar mer negsemalagar,
30 e nada poderão fazer para evitar que homens maus as governem e explorem.
31 ”Job, amba be Bab-Dummadga weyob sogele:
31 “Jó, será que você já reconheceu diante de Deus que você sofreu por causa dos seus pecados e que prometeu que não vai pecar mais?
32 Be an-odurdaksunye, magar-neg-itogedse be an-imakye.
32 Será que você pediu a Deus que lhe mostrasse as suas faltas e resolveu parar de praticar o mal?
33 Job, be deyob sogdibe, degite, be Bab-Dummad-obacha-inigwele,
33 Se você não aceita o que Deus faz, como espera que ele faça o que você quer? Você é quem precisa responder, e não eu; diga-nos o que está pensando.
34 ”Bemar, an-itobukwadi dule-binsaed-ibeganad, be magar neg-itomaladid.
34 “As pessoas sábias e sensatas que me estão escutando certamente dirão assim:
35 ‘Job yogasaar sunmakye,
35 ‘Jó não sabe o que está falando; o que ele diz não faz sentido.
36 Ar Job-e-sunmakedi dule-isganayobi anmarga sunmaked.
36 É só examinar bem as suas palavras, e a gente vê que ele responde como um perverso.
37 Job unnila dule-isganabisulid, uayasulidbalid. Ar anmar-wagab anmargi dododiid.
37 Jó é pecador, um pecador rebelde. Na nossa presença, zomba de Deus e não para de falar contra ele.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.