Jó 34
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ
1 Eliú sogdebalid:
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 “Bemar-binsaed-ibegan-gumalad, nue an-sunmaked be itomalo.
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 Ar igi anmar-gwabin magasar yeer masgulleged-itoge,
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 Degisoggu, anmar, we-igar bulakwaa daksunnodo,
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 Eliú sogdebalid:
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 An dule-nued-gudi-inigwele, dule-gakansaedyob daklesunye.
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 ¿Ar bia be dule Jobʼyobid dakdimala?
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 ”Ar Jobʼde, dule-isganaba akadigued bur yeer itodaed,
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 Job anmarga sogbalid,
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 ”Bemar dule-machergan-nue-binsaed-nikamalad, nue be an-itomalo:
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 Bab-Dummad dule-na-ibmar-imakedbali, dulega ibmar uked.
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 Geg anmar sogbalid, Bab-Dummad ibmar-isgana imakye.
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 Bab-Dummad we-napneg-seega, ¿doa ega gargangued uksa?
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 Ar Bab-Dummad anmargi burba-dula-maid gannar suye-sogele,
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 bela dule-gudimaladi bergudmalaled,
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 ”Job, be we-ibmar magasar-itodibe,
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 ¿Sunna dule ibmar-isgana-imakdiidi, nabir negseosi? Suli. Geg gue.
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 Reymar, degi, dule-dummagan isganamalale,
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 Bab-Dummad dule-negsemaidba nagusulid.
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 Dulemar ukiagwar mutikidba burgwiddamalad.
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 ”Bab-Dummad bela dulemar-gudiid dakmaid,
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 Dule-isganamarde negsichidgi, neg-guduregedgi dukuye-sogele,
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 Bab-Dummad, dulega igar-nabogega
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 Bab-Dummad dule-bulegan-negsemamaid-onogegala, igar-amiegala, emarse idaksulid.
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 Bab-Dummad dulemar-ibmar-imaked bela wisid,
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 Bab-Dummadi, bela dulemar dakmalaga,
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 Dulemar Bab-Dummadgi-banguddamaladbali, degi, eba ibsasurdamaladbali,
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 Degine, wemar sabsur dule-wilemalad-obosmalad, sabsur dule-ibmar-abese-gudimalad-wiosmalad.
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Ar Bab-Dummad ibmar sogsulile,
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 adi, dule-isganamar mer negsemalagar,
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 ”Job, amba be Bab-Dummadga weyob sogele:
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 Be an-odurdaksunye, magar-neg-itogedse be an-imakye.
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 Job, be deyob sogdibe, degite, be Bab-Dummad-obacha-inigwele,
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 ”Bemar, an-itobukwadi dule-binsaed-ibeganad, be magar neg-itomaladid.
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 ‘Job yogasaar sunmakye,
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 Ar Job-e-sunmakedi dule-isganayobi anmarga sunmaked.
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 Job unnila dule-isganabisulid, uayasulidbalid. Ar anmar-wagab anmargi dododiid.
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.