Provérbios 29
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA
1 屡教不改的愚顽人无可救药,必败于倾刻之间。
1 Quem teima em rejeitar a repreensão será destruído de repente sem que haja remédio.
2 正直人执政,人民欢庆;邪恶人掌权,人民哀叹。
2 Quando os justos se multiplicam, o povo se alegra; quando o ímpio domina, então o povo lamenta.
3 热爱智慧的人使父亲喜慰,与娼妓厮混的人必倾家荡产。
3 Quem ama a sabedoria alegra o seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 以公正治国,国体稳定;以苛政治国,国必败亡。
4 O rei justo traz estabilidade ao país, mas o amigo de impostos o leva à ruína.
5 向邻居献媚,就是给自己设下罗网。
5 Quem lisonjeia o seu próximo está armando uma rede para os seus pés.
6 恶人必被自己的罪所毁,只有正直的人才能喜笑欢唱。
6 Na transgressão do homem mau, há uma armadilha, mas o justo canta e se alegra.
7 正直的人关心穷人的权利,邪恶的人却漠不关心。
7 O justo se interessa pelo direito dos pobres, mas o ímpio não se importa com isso.
8 狂傲的人在城里煽风点火,明智的人平息汹汹的暴怒。
8 Os zombadores alvoroçam a cidade, mas os sábios acalmam os ânimos.
9 智者跟愚人上法庭争辩,愚人只会吵闹辱骂,事情永远不会有结果。
9 Se o sábio discute com um insensato, quer este se enfureça, quer se ria, não haverá descanso.
10 嗜血者憎恨品德高尚的人,总想寻机加害正直的人。
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os retos procuram o seu bem.
11 愚人怒形于色,智者不动声色。
11 O tolo derrama toda a sua ira, mas o sábio se domina e a reprime.
12 君王喜听谗言,他的臣仆必然邪恶。
12 Se um governador dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos virão a ser perversos.
13 穷人和压迫穷人的人有一点是相同的:是主赐给了他们生命。
13 O pobre e o seu opressor têm algo em comum: é o aos olhos de ambos.
14 君王以公正裁判穷人,他的王权必能持久。
14 O rei que julga os pobres segundo a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 棍棒和惩戒出智慧,失于管教的孩子只会给母亲带来羞辱。
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 恶人当政,罪恶四起;但正直的人必定会看到他们倒台。
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 管教好你的儿子,他会使你自豪,满怀喜悦。
17 Corrija o seu filho, e você terá descanso; ele será um prazer para a sua alma.
18 哪里没有上帝的默示,哪里的民众就不知约束自己;但谨守律法的人必定蒙福。
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 只靠言语管教不了仆人,他即使听懂了也不会服从。
19 O servo não se emendará com palavras, porque, mesmo que entenda, não obedecerá.
20 你见过信口开河的人吗?他比傻瓜更没有希望。
20 Você viu alguém que é precipitado no falar? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 从小纵容仆人的人,终必给自己带来不幸。
21 Se alguém mimar o escravo desde a infância, por fim ele vai querer ser filho.
22 脾气乖戾的人容易激发事端,头脑不冷静的人屡屡触犯刑律。
22 A pessoa colérica provoca discórdias, e quem facilmente fica irado multiplica as transgressões.
23 骄傲使人受辱,谦虚受人敬重。
23 O orgulho do ser humano o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 跟贼人勾结就是跟自己的生命作对;他听任拒绝作证的人诅咒,却不敢讲一句话。
24 Quem tem parte com um ladrão odeia a própria alma; mesmo ouvindo a maldição, permanece calado.
25 惧怕世人会导致灾难,信靠主才能求得平安。
25 Quem tem medo dos outros cai numa armadilha, mas o que confia no está seguro.
26 许多人争求君王的恩宠,殊不知公正只出自主。
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas a justiça do vem para todos.
27 正直的人与邪恶的人势不两立。
27 Para os justos, a pessoa iníqua é abominação, e o reto em seu caminho é abominação ao ímpio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.