Provérbios 13

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 明智的儿子听从父亲的训诫,狂傲的人不服管教。
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 人因自己的善行而受益;但奸诈的人却只求凶暴。
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 言语谨慎,生命无忧;信口开河,自取败亡。
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 懒惰的人空有想望却一无所成,勤劳的人事事如愿。
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 正直的人憎恶骗人的话,邪恶的人却做卑鄙无耻的事。
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 正义护卫诚实的人,邪恶毁灭有罪的人。
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 假装富有的人其实一无所有,假装贫困的人其实广有财产。
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 钱财不过是救命的赎金,穷人却不怕恐吓。
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 义人之光,光华四射;恶人之灯,摇摇欲灭。
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 傲慢只会引起争吵,智慧只与领受规劝的人同在。
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 不劳而获的财物必然逐日衰败,勤劳所得的财富必定不断增加。
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 未酬的希望使内心忧伤,实现的愿望却如生命之树。
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 不服管教的人自招灾祸,敬畏训诫的人必得善报。
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 智者的教训是生命之源,可以使人避开死亡的罗网。
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 明哲达理,受人尊敬;无信无义,必致毁灭。
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 聪明人以智慧处事,只有傻瓜才张扬自己的无知。
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 狡诈的使者必然引出麻烦,只有忠实的使者才是医治的良药。
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 不受训诲的人必定穷困受辱,接受规劝的人必然受人尊重。
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 实现愿望是令人愉快的事,只有愚昧的人才不愿离弃邪恶。
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 跟明智的人在一起能获得智慧,跟愚昧的人在一起只会受连累。
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 灾祸追随罪人,义人必得善报。
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 善人为子孙留下遗产,罪人为善人积存财产。
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 穷人的田地出产丰足,却因事理不公而被一扫而空。
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 不用棍杖是恨自己的儿子,严加管教才是爱他。
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 正直的人食用丰足,邪恶的人必受饥乏。
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.