Jó 40

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 主继续对约伯说∶
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 “你向我-全能的上帝抗辩,是想教训我吗?
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 约伯答道∶
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 “我实在是渺小的,能用什么应答你?只有掩口不说了。
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 我说过一次,但没有得到回答,于是又说了一次;但我决不再说了。”
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 主又从旋风中向约伯讲话∶
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 “拿出大丈夫的气概来!
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 约伯啊,
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 难道你的力量同上帝一样强?
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 果真如此,
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 发作你的烈怒,
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 使他们失势,
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 埋进土里,捆进坟墓。
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 那样,连我也会赞扬你,
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 看那巨兽河马吧!
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 可是它腿上的力气多么大!
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 它扬起尾巴象一棵香柏树,
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 它的骨头象铜管,
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 它是上帝所有造物中最强大的,
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 百兽出没的山林为它提供食物,
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 它躺卧在莲叶下,
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 溪边的柳树环绕着它,
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 湍急的河水猛烈地冲击着它,
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 谁能蒙住它的眼睛将它捉住?
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.