Jó 36
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA
1 以利户继续说∶
1 Eliú seguiu falando e disse:
2 “请你耐心听我解释,
2 “Mais um pouco de paciência, e eu lhe mostrarei que tenho mais argumentos a favor de Deus.
3 我将广征博引,
3 Trarei o meu conhecimento de longe e atribuirei a justiça ao meu Criador.
4 我所说的话决无虚伪,在你面前的是一个知识完备的人。
4 Porque, na verdade, as minhas palavras não são falsas; quem está diante de você é senhor do assunto.”
5 上帝何等伟大!
5 “Eis que Deus é grande e não despreza ninguém; ele é grande na força da sua compreensão.
6 他为受欺压者伸张正义,
6 Não poupa a vida do ímpio, mas faz justiça aos aflitos.
7 他看顾正直的人,
7 Deus não tira os seus olhos dos justos; pelo contrário, os assenta no trono com os reis, para sempre, e eles são exaltados.
8 如果有人被铁链锁住,
8 Se estão presos com correntes e amarrados com cordas de aflição,
9 他就会指明他们所做的事,
9 ele lhes faz ver as suas obras, as suas transgressões, e que se mostraram arrogantes.
10 他要他们领受惩戒,改过自新,
10 Abre-lhes também os ouvidos para a instrução e ordena que se convertam da iniquidade.
11 只要他们顺从他,侍奉他,
11 Se o ouvirem e o servirem, acabarão os seus dias em felicidade e os seus anos em delícias.
12 但是,如果他们不听从他的教导,
12 Porém, se não o ouvirem, serão passados pela espada e morrerão na sua cegueira.”
13 那些不虔敬的人哪,
13 “Os ímpios de coração alimentam a ira; e, quando são aprisionados por Deus, não clamam pedindo socorro.
14 他们必象神庙里的男妓一样短命死去。
14 Perdem a vida na sua mocidade e morrem entre os prostitutos cultuais.
15 上帝籍着苦难拯救那些陷入苦难的人,
15 Deus livra o aflito por meio da sua aflição e pelo sofrimento lhe abre os ouvidos.”
16 约伯啊,
16 “Assim também a você Deus procura tirar da angústia e levar para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e para o conforto de uma mesa cheia de comida saborosa.
17 但现在,约伯啊,你不能逃脱审判,
17 Mas você se enche do juízo do perverso, e, por isso, o juízo e a justiça o alcançarão.
18 约伯啊,
18 Tenha cuidado para que a ira não o leve a zombar, nem permita que a grande quantia do resgate o desvie.
19 你的求告不会使你摆脱苦难,
19 Será que ele levaria em conta as suas lamúrias e todos os seus grandes esforços, para que você se veja livre da sua angústia?
20 不要切慕暗夜,
20 Não suspire pela noite, em que povos serão tirados do seu lugar.
21 不要向往邪恶,
21 Cuidado! Não se incline para a iniquidade, você parece preferir a iniquidade à sua miséria.”
22 上帝以他的大能高踞一切之上,
22 “Eis que Deus se mostra grande em seu poder! Quem é mestre como ele?
23 谁能指定他该做的事?
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho ou quem pode lhe dizer: ‘Cometeste uma injustiça’?
24 要记住∶
24 Lembre-se de exaltar as obras de Deus, que as pessoas celebram.
25 要让遥远国度的人也能看到它,
25 Toda a humanidade olha para elas; as pessoas as contemplam de longe.
26 上帝至尊至大,远远超出我们的想象∶
26 Eis que Deus é grande, e não o podemos compreender; o número dos seus anos não se pode calcular.”
27 他从地上吸取水份,把它变成雨露;
27 “Ele atrai para si as gotas de água que de seu vapor destilam em chuva,
28 他使云中降雨,滋润人类。
28 a qual as nuvens derramam e gotejam sobre a terra em grande abundância.
29 谁能知道他怎样铺张云彩,
29 Pode alguém entender como ele estende as nuvens e como os trovões ecoam em sua tenda?
30 瞧,他用闪电照亮天空,
30 Eis que ele espalha sobre elas o seu relâmpago e encobre as profundezas do mar.
31 他以此种种治理万民,
31 Pois por estas coisas ele julga os povos e lhes dá alimento em abundância.
32 他手握闪电,
32 Enche as mãos de relâmpagos e os arremessa contra o adversário.
33 他用雷声宣告,
33 O fragor da tempestade dá notícias a respeito dele, dele que é zeloso na sua ira contra a injustiça.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.