Salmos 68

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 願上帝興起,使他的仇敵四散,
1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.
2 他們被驅逐,如煙被風吹散;
2 Sopra-os para longe como fumaça e derrete-os como cera no fogo. Que os perversos sejam destruídos na presença de Deus.
3 惟有義人必然歡喜,
3 Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
4 你們當向上帝唱詩,歌頌他的名;
4 Cantem louvores a Deus e a seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. Seu nome é S alegrem-se em sua presença!
5 上帝在他的聖所作孤兒的父,
5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas, esse é Deus, cuja habitação é santa.
6 上帝叫孤獨的有家,
6 Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.
7 上帝啊,你曾在你百姓前頭出來,
7 Ó Deus, quando conduziste teu povo, quando marchaste através do deserto, Interlúdio
8 那時,地見上帝的面而震動,天也落雨;
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
9 上帝啊,你降下大雨;
9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus, para refrescar a terra exausta.
10 你的會眾住在其中;
10 Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
11 主發命令,
11 O Senhor dá a ordem, e um grande exército
12 統兵的君王逃跑了,逃跑了;
12 Reis inimigos e seus exércitos fogem, enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.
13 你們安臥在羊圈的時候,
13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.
14 全能者在境內趕散列王的時候,
14 O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.
15 巴珊山是上帝的山;
15 Os montes de Basã são majestosos, com cumes altos que chegam até o céu.
16 你們多峰多嶺的山哪,
16 Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o S
17 上帝的車輦累萬盈千;
17 Cercado de milhares e milhares de carruagens, o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.
18 你已經升上高天,擄掠仇敵;
18 Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o S
19 天天背負我們重擔的主,
19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador! A cada dia ele nos carrega em seus braços. Interlúdio
20 上帝是為我們施行諸般救恩的上帝;
20 O nosso Deus é Deus que salva! O S
21 但上帝要打破他仇敵的頭,
21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, esmagará o crânio dos que insistem em pecar.
22 主說:我要使眾民從巴珊而歸,
22 O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.
23 使你打碎仇敵,你的腳踹在血中,
23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!”.
24 上帝啊,你是我的上帝,我的王;
24 Já se vê teu cortejo, ó Deus, o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.
25 歌唱的行在前,作樂的隨在後,
25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
26 從以色列源頭而來的,
26 Louvem a Deus, todos vocês, louvem o S
27 在那裏,有統管他們的小便雅憫,
27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.
28 以色列的能力是上帝所賜的;
28 Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
29 因你耶路撒冷的殿,
29 Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.
30 求你叱喝蘆葦中的野獸和群公牛,
30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.
31 埃及的公侯要出來朝見上帝;
31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia
32 世上的列國啊, 你們要向上帝歌唱;
32 Cantem a Deus, reinos da terra, cantem louvores ao Senhor! Interlúdio
33 歌頌那自古駕行在諸天以上的主!
33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.
34 你們要將能力歸給上帝。
34 Anunciem a todos o poder de Deus; sua majestade está sobre Israel, sua força é poderosa nos céus.
35 上帝啊,你從聖所顯為可畏;
35 Deus é temível em seu santuário; o Deus de Israel dá poder e força a seu povo. Louvado seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.