Provérbios 29

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 人屢次受責罰,仍然硬着頸項;
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 義人增多,民就喜樂;
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 愛慕智慧的,使父親喜樂;
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 王藉公平,使國堅定;
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 諂媚鄰舍的,
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 惡人犯罪,自陷網羅;
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 義人知道查明窮人的案;
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 褻慢人煽惑通城;
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 智慧人與愚妄人相爭,
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 好流人血的,恨惡完全人,
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 愚妄人怒氣全發;
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 君王若聽謊言,
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 貧窮人、強暴人在世相遇;
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 君王憑誠實判斷窮人;
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 杖打和責備能加增智慧;
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 惡人加多,過犯也加多,
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 管教你的兒子,他就使你得安息,
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 沒有異象,民就放肆;
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 只用言語,僕人不肯受管教;
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 你見言語急躁的人嗎?
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 人將僕人從小嬌養,
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 好氣的人挑啟爭端;
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 人的高傲必使他卑下;
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 人與盜賊分贓,是恨惡自己的性命;
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 懼怕人的,陷入網羅;
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 求王恩的人多;
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 為非作歹的,被義人憎嫌;
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.