Provérbios 29

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 人屢次受責罰,仍然硬着頸項;
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 義人增多,民就喜樂;
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 愛慕智慧的,使父親喜樂;
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 王藉公平,使國堅定;
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 諂媚鄰舍的,
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 惡人犯罪,自陷網羅;
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 義人知道查明窮人的案;
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 褻慢人煽惑通城;
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 智慧人與愚妄人相爭,
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 好流人血的,恨惡完全人,
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 愚妄人怒氣全發;
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 君王若聽謊言,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 貧窮人、強暴人在世相遇;
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 君王憑誠實判斷窮人;
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 杖打和責備能加增智慧;
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 惡人加多,過犯也加多,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 管教你的兒子,他就使你得安息,
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 沒有異象,民就放肆;
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 只用言語,僕人不肯受管教;
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 你見言語急躁的人嗎?
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 人將僕人從小嬌養,
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 好氣的人挑啟爭端;
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 人的高傲必使他卑下;
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 人與盜賊分贓,是恨惡自己的性命;
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 懼怕人的,陷入網羅;
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 求王恩的人多;
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 為非作歹的,被義人憎嫌;
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.