Provérbios 29
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ACF
1 人屢次受責罰,仍然硬着頸項;
1 O Homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz, de repente será destruído sem que haja remédio.
2 義人增多,民就喜樂;
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 愛慕智慧的,使父親喜樂;
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 王藉公平,使國堅定;
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 諂媚鄰舍的,
5 O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 惡人犯罪,自陷網羅;
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 義人知道查明窮人的案;
7 O justo se informa da causa dos pobres, mas o ímpio nem sequer toma conhecimento.
8 褻慢人煽惑通城;
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 智慧人與愚妄人相爭,
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
10 好流人血的,恨惡完全人,
10 Os homens sanguinários odeiam ao sincero, mas os justos procuram o seu bem.
11 愚妄人怒氣全發;
11 O tolo revela todo o seu pensamento, mas o sábio o guarda até o fim.
12 君王若聽謊言,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
13 貧窮人、強暴人在世相遇;
13 O pobre e o usurário se encontram; o Senhor ilumina os olhos de ambos.
14 君王憑誠實判斷窮人;
14 O rei que julga os pobres conforme a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 杖打和責備能加增智慧;
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe.
16 惡人加多,過犯也加多,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 管教你的兒子,他就使你得安息,
17 Castiga o teu filho, e te dará descanso; e dará delícias à tua alma.
18 沒有異象,民就放肆;
18 Não havendo profecia, o povo perece; porém o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 只用言語,僕人不肯受管教;
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, todavia não atenderá.
20 你見言語急躁的人嗎?
20 Tens visto um homem precipitado no falar? Maior esperança há para um tolo do que para ele.
21 人將僕人從小嬌養,
21 Quando alguém cria o seu servo com mimos desde a meninice, por fim ele tornar-se-á seu filho.
22 好氣的人挑啟爭端;
22 O homem irascível levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 人的高傲必使他卑下;
23 A soberba do homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 人與盜賊分贓,是恨惡自己的性命;
24 O que tem parte com o ladrão odeia a sua própria alma; ouve maldições, e não o denuncia.
25 懼怕人的,陷入網羅;
25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 求王恩的人多;
26 Muitos buscam o favor do poderoso, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
27 為非作歹的,被義人憎嫌;
27 Abominação é, para os justos, o homem iníquo; mas abominação é, para o iníquo, o de retos caminhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.