Provérbios 29
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVT
1 人屢次受責罰,仍然硬着頸項;
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 義人增多,民就喜樂;
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 愛慕智慧的,使父親喜樂;
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 王藉公平,使國堅定;
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 諂媚鄰舍的,
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 惡人犯罪,自陷網羅;
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 義人知道查明窮人的案;
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 褻慢人煽惑通城;
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 智慧人與愚妄人相爭,
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 好流人血的,恨惡完全人,
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 愚妄人怒氣全發;
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 君王若聽謊言,
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 貧窮人、強暴人在世相遇;
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 君王憑誠實判斷窮人;
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 杖打和責備能加增智慧;
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 惡人加多,過犯也加多,
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 管教你的兒子,他就使你得安息,
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 沒有異象,民就放肆;
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 只用言語,僕人不肯受管教;
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 你見言語急躁的人嗎?
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 人將僕人從小嬌養,
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 好氣的人挑啟爭端;
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 人的高傲必使他卑下;
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 人與盜賊分贓,是恨惡自己的性命;
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 懼怕人的,陷入網羅;
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 求王恩的人多;
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 為非作歹的,被義人憎嫌;
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.