Provérbios 25

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 以下也是所羅門的箴言,是猶大王希西家的人所謄錄的。
1 Também estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 將事隱祕乃上帝的榮耀;
2 A glória de Deus é encobrir as coisas; mas a glória dos reis é esquadrinhá-las.
3 天之高,地之厚,
3 Como o céu na sua altura, e como a terra na sua profundidade, assim o coração dos reis é inescrutável.
4 除去銀子的渣滓就有銀子出來,
4 Tira da prata a escória, e sairá um vaso para o fundidor.
5 除去王面前的惡人,
5 Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 不要在王面前妄自尊大;
6 Não reclames para ti honra na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
7 寧可有人說:請你上來,
7 porque melhor é que te digam: Sobe, para aqui; do que seres humilhado perante o príncipe.
8 不要冒失出去與人爭競,
8 O que os teus olhos viram, não te apresses a revelar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.
9 你與鄰舍爭訟,
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;
10 恐怕聽見的人罵你,
10 para que não te desonre aquele que o ouvir, não se apartando de ti a infâmia.
11 一句話說得合宜,
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 智慧人的勸戒,在順從的人耳中,
12 Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido obediente.
13 忠信的使者叫差他的人心裏舒暢,
13 Como o frescor de neve no tempo da sega, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera o espírito dos seus senhores.
14 空誇贈送禮物的,
14 como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
15 恆常忍耐可以勸動君王;
15 Pela longanimidade se persuade o príncipe, e a língua branda quebranta os ossos.
16 你得了蜜嗎?只可吃夠而已,
16 Se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
17 你的腳要少進鄰舍的家,
17 Põe raramente o teu pé na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti, e te aborreça.
18 作假見證陷害鄰舍的,
18 Malho, e espada, e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
19 患難時倚靠不忠誠的人,
19 Como dente quebrado, e pé deslocado, é a confiança no homem desleal, no dia da angústia.
20 對傷心的人唱歌,
20 O que entoa canções ao coração aflito é como aquele que despe uma peça de roupa num dia de frio, e como vinagre sobre a chaga.
21 你的仇敵若餓了,就給他飯吃;
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer, e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
22 因為,你這樣行就是把炭火堆在他的頭上;
22 porque assim lhe amontoarás brasas sobre a cabeça, e o Senhor te recompensará.
23 北風生雨,
23 O vento norte traz chuva, e a língua caluniadora, o rosto irado.
24 寧可住在房頂的角上,
24 Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
25 有好消息從遠方來,
25 Como água fresca para o homem sedento, tais são as boas-novas de terra remota.
26 義人在惡人面前退縮,
26 Como fonte turva, e manancial poluído, assim é o justo que cede lugar diante do ímpio.
27 吃蜜過多是不好的;
27 comer muito mel não é bom; não multipliques, pois, as palavras de lisonja.
28 人不制伏自己的心,
28 Como a cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.