Provérbios 18
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARIB
1 與眾寡合的,獨自尋求心願,
1 Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 愚昧人不喜愛明哲,
2 O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
3 惡人來,藐視隨來;
3 Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.
4 人口中的言語如同深水;
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
5 瞻徇惡人的情面,
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, nem privar o justo do seu direito.
6 愚昧人張嘴啟爭端,
6 Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
7 愚昧人的口自取敗壞;
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 傳舌人的言語如同美食,
8 As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
9 做工懈怠的,
9 Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.
10 耶和華的名是堅固臺;
10 Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
11 富足人的財物是他的堅城,
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
12 敗壞之先,人心驕傲;
12 Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.
13 未曾聽完先回答的,
13 Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
14 人有疾病,心能忍耐;
14 O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
15 聰明人的心得知識;
15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
16 人的禮物為他開路,
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes.
17 先訴情由的,似乎有理;
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
18 掣籤能止息爭競,
18 A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
19 弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難;
19 um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
20 人口中所結的果子,必充滿肚腹;
20 O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 生死在舌頭的權下,
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 得着賢妻的,是得着好處,
22 Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
23 貧窮人說哀求的話;
23 O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
24 濫交朋友的,自取敗壞;
24 O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.