Provérbios 15

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 回答柔和,使怒消退;
1 A resposta delicada acalma o furor, mas a palavra dura aumenta a raiva.
2 智慧人的舌善發知識;
2 As palavras do sábio tornam o conhecimento atraente, mas o tolo só diz bobagens.
3 耶和華的眼目無處不在;
3 O Senhor Deus vê o que acontece em toda parte; ele está observando todos, tanto os bons como os maus.
4 溫良的舌是生命樹;
4 As palavras bondosas nos dão vida nova, porém as palavras cruéis desanimam a gente.
5 愚妄人藐視父親的管教;
5 Quem despreza o que o pai ensina é tolo, mas quem aceita a sua correção é sábio.
6 義人家中多有財寶;
6 Na casa do homem direito há muita prosperidade, mas o lucro dos maus traz dificuldades.
7 智慧人的嘴播揚知識;
7 Quando os sábios falam, eles espalham conhecimento, mas isso não acontece com os tolos.
8 惡人獻祭,為耶和華所憎惡;
8 O Senhor detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, porém se alegra com a oração dos bons.
9 惡人的道路,為耶和華所憎惡;
9 O Senhor detesta a maneira de viver dos maus, porém ama a quem faz o que é direito.
10 捨棄正路的,必受嚴刑;
10 Quem abandona o caminho do bem será severamente castigado, e quem odeia ser corrigido morrerá.
11 陰間和滅亡尚在耶和華眼前,
11 Se o Senhor sabe o que acontece até mesmo no mundo dos mortos , como poderá alguém esconder dele os seus pensamentos?
12 褻慢人不愛受責備;
12 O homem vaidoso não gosta de quem o corrige; ele nunca pede conselhos aos sábios.
13 心中喜樂,面帶笑容;
13 A alegria embeleza o rosto, mas a tristeza deixa a pessoa abatida.
14 聰明人心求知識;
14 Quem é sábio procura aprender, mas os tolos estão satisfeitos com a sua própria ignorância.
15 困苦人的日子都是愁苦;
15 Todos os dias são difíceis para os que estão aflitos, mas a vida é sempre agradável para as pessoas que têm coração alegre.
16 少有財寶,敬畏耶和華,
16 É melhor ser pobre e temer a Deus , o Senhor , do que ser rico e infeliz.
17 吃素菜,彼此相愛,
17 É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio.
18 暴怒的人挑啟爭端;
18 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas, mas a que tem paciência traz a paz.
19 懶惰人的道像荊棘的籬笆;
19 O preguiçoso encontra dificuldades por toda parte, mas para a pessoa correta a vida não é tão difícil.
20 智慧子使父親喜樂;
20 O filho sábio dá alegria ao seu pai, mas o filho sem juízo despreza a sua mãe.
21 無知的人以愚妄為樂;
21 O tolo se diverte com as suas tolices, mas o sábio faz o que é certo.
22 不先商議,所謀無效;
22 Sem conselhos os planos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 口善應對,自覺喜樂;
23 Saber dar uma resposta é uma alegria; como é boa a palavra certa na hora certa!
24 智慧人從生命的道上升,
24 A pessoa sábia não desce pelo caminho da morte, mas sobe pela estrada da vida.
25 耶和華必拆毀驕傲人的家,
25 O Senhor Deus derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 惡謀為耶和華所憎惡;
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas gosta de palavras bondosas.
27 貪戀財利的,擾害己家;
27 Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
28 義人的心,思量如何回答;
28 As pessoas corretas pensam antes de responder; as pessoas más respondem logo, porém as suas palavras causam problemas.
29 耶和華遠離惡人,
29 O Senhor está longe dos maus, porém ouve a oração de quem é correto.
30 眼有光,使心喜樂;
30 Um olhar amigo alegra o coração; uma boa notícia faz a gente sentir-se bem.
31 聽從生命責備的,
31 Aquele que aceita a repreensão justa andará na companhia dos sábios.
32 棄絕管教的,輕看自己的生命;
32 Quem rejeita conselhos prejudica a si mesmo, mas quem aceita a correção fica mais sábio.
33 敬畏耶和華是智慧的訓誨;
33 Quem teme o Senhor está aprendendo a ser sábio; quem é humilde é respeitado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.