Provérbios 15

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ

Sair da comparação
1 回答柔和,使怒消退;
1 A resposta suave afasta a ira, mas palavras graves atiçam a raiva.
2 智慧人的舌善發知識;
2 A língua dos sábios usa o conhecimento corretamente, mas a boca dos tolos derrama a tolice.
3 耶和華的眼目無處不在;
3 Os olhos do ­SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 溫良的舌是生命樹;
4 A língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela é uma brecha no espírito.
5 愚妄人藐視父親的管教;
5 Um tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que considera a repreensão é prudente.
6 義人家中多有財寶;
6 Na casa do justo há muito tesouro, mas nos rendimentos dos perversos há problema.
7 智慧人的嘴播揚知識;
7 Os lábios dos sábios espalham o conhecimento, mas o coração dos tolos não o faz.
8 惡人獻祭,為耶和華所憎惡;
8 O sacrifício dos perversos é abominação ao ­SENHOR, mas a oração dos retos é o seu deleite.
9 惡人的道路,為耶和華所憎惡;
9 O caminho dos perversos é abominação ao ­SENHOR, mas ele ama aquele que segue a justiça.
10 捨棄正路的,必受嚴刑;
10 Correção severa há para aquele que abandona o caminho, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 陰間和滅亡尚在耶和華眼前,
11 O inferno e a destruição estão perante o ­SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 褻慢人不愛受責備;
12 Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
13 心中喜樂,面帶笑容;
13 O coração alegre torna contente a face, mas pelo pesar do coração o espírito se parte.
14 聰明人心求知識;
14 O coração daquele que tem entendimento busca o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimenta da tolice.
15 困苦人的日子都是愁苦;
15 Todos os dias do aflito são maus, mas aquele que é de coração alegre tem festa contínua.
16 少有財寶,敬畏耶和華,
16 Melhor é o pouco com o temor do ­SENHOR, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
17 吃素菜,彼此相愛,
17 Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 暴怒的人挑啟爭端;
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
19 懶惰人的道像荊棘的籬笆;
19 O caminho do homem preguiçoso é como uma cerca viva de espinhos, mas o caminho dos justos se faz plano.
20 智慧子使父親喜樂;
20 Um filho sábio alegra seu pai, mas um homem tolo despreza a sua mãe.
21 無知的人以愚妄為樂;
21 A loucura é alegria para aquele que é destituído de sabedoria, mas um homem de entendimento caminha retamente.
22 不先商議,所謀無效;
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos.
23 口善應對,自覺喜樂;
23 Um homem alegra-se pela resposta de sua boca; e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 智慧人從生命的道上升,
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele possa se desviar do inferno que está embaixo.
25 耶和華必拆毀驕傲人的家,
25 O ­SENHOR destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva.
26 惡謀為耶和華所憎惡;
26 Os pensamentos dos perversos são abominação para o ­SENHOR, mas as palavras dos puros são palavras agradáveis.
27 貪戀財利的,擾害己家;
27 Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
28 義人的心,思量如何回答;
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 耶和華遠離惡人,
29 O ­SENHOR está longe dos perversos, mas ele ouve a oração dos justos.
30 眼有光,使心喜樂;
30 A luz dos olhos regozija o coração, e a boa notícia fortalece os ossos.
31 聽從生命責備的,
31 O ouvido que ouve a repreensão da vida habita entre os sábios.
32 棄絕管教的,輕看自己的生命;
32 Aquele que recusa a instrução despreza a sua própria alma, mas o que ouve a repreensão adquire entendimento.
33 敬畏耶和華是智慧的訓誨;
33 O temor do ­SENHOR é a instrução da sabedoria, e antes da honra está a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.